Loch Lomond – Zomerfolk

Loch Lomond

Die Fackeln kommen heraus und Sie wissen, wie spät es ist, wir dürfen Loch Lomond spielen! Diese Version ist immer ein großartiger Sing-a-long und wir lieben die Reaktion der Menge jedes Mal. Sie zeigt Loch Lomond bei unserem eigenen Rapalje Zomerfolk Festival, das am Samstag nach Einbruch der Dunkelheit gespielt wird.

Background Info – Loch Lomond

Es gibt mehrere Geschichten rund um dieses Lied, David Myles suchte in der Geschichte und konnte Fakten finden, um unsere Geschichte über das Lied zu erzählen. „The Bonnie Banks o ‚Loch Lomond“, oder kurz „Loch Lomond“, ist ein bekanntes traditionelles schottisches Lied, das erstmals 1841 in Vocal Melodies of Scotland veröffentlicht wurde. Auf der Strecke ist Loch Lomond, Schottlands größter See, zwischen den Grafschaften West Dunbartonshire, Stirling und Argyll and Bute zu sehen. Im Schottischen bedeutet „bonnie“ „schön“, oft in Bezug auf eine Dame.

Loch Lomond ist alles andere als ein süßes schottisches Liebeslied, das von einem jakobitischen Hochländer zur Zeit des jakobitischen Aufstands geschrieben wurde.

Die letzte ernsthafte Schlacht des Krieges zwischen Schottland und England fand auf dem Gebiet von Culloden statt. Jetzt bekannt als „die Schlacht von Culloden“ Die Jacobite Rebellion war eine wichtige Zeit in Schottland; Dies endete in der Schlacht von Culloden im Jahre 1746.

Die Jakobiten wurden geschaffen, als der römisch-katholische König James II. Vom protestantischen niederländischen Stadthalter William III von Orange, der mit einer Tochter von James II, Maria Stuart, verheiratet war, vom englischen Thron entthront wurde. Die Jakobiten waren Teil der politischen Bewegung, die darauf abzielte, den römisch-katholischen Stuart King James II von England und seine Erben auf den Thronen von England, Schottland und Irland wiederherzustellen.

Eine überlegene englische Armee besiegte am 15. April 1746 die müde und hungrige jakobitische Armee und verfolgte und vernichtete die Jakobiten gnadenlos. Die Schlacht von Culloden war die letzte große Schlacht auf britischem Boden.

Der Geheimrat in London hatte beschlossen, Gefangene des Aufstands in Schottland in England vor Gericht zu stellen. Die jakobitischen Gefangenen wurden zur Verhandlung nach Tilbury Fort gebracht. Viele wurden für schuldig befunden und auf die abscheulichste Weise hingerichtet, Gefangene wurden verkauft, getauscht, deportiert, starben an Krankheiten und einige wurden begnadigt.

Nach Abschluss der Hinrichtung wurden in allen Städten zwischen London und Glasgow in einer monströsen Prozession die Leichen und insbesondere die Köpfe auf den Spitzen der Stacheln ausgestellt, um jedem ein Beispiel zu geben, der aus der Reihe geraten würde. Die Angehörigen und Familien, die den Prozess beobachteten, mussten auf demselben Weg nach Schottland zurückgehen.

„The Low Road“ ist die normale Straße auf der Erde und „The High Road“ ist die Straße am Himmel, die Sie nehmen, wenn Sie tot sind.

Farewell to the Creeks

Es ist eine alte Dudelsackmelodie namens „Farewell to the Creeks“. Die Melodie wurde von einem Pipe Major J.B. Robinson von Gordon geschrieben, der im August 1914 in Le Cateau gefangen genommen wurde, als die deutsche Armee nach Frankreich einmarschierte. „Creeks“, auf die in der Melodie Bezug genommen wird, befinden sich in Portknockie am Mory Firth in Schottland. 1943 wurde von Hamish Henderson ein Text über die Melodie geschrieben: Farewell Ye Banks O’Sicily

Wir spielen es mit unseren Fackeln und dem Dudelsack, nach Loch Lomond spielen wir „Farewell to the Creeks“. Es ist in „The Scottish Guards“. Es ist auch eine traditionelle schottische Melodie.

Lyrics – Loch Lomond

By yon bonnie banks and by yon bonnie braes
Where the sun shines bright on Loch Lomond
Where me and my true love were ever wont to gae
On the bonnie, bonnie banks o‘ Loch Lomond

Chorus:
O ye’ll tak‘ the high road and I’ll tak‘ the low road
And I’ll be in Scotland afore ye
But me and my true love will never meet again
On the bonnie, bonnie banks o‘ Loch Lomond

‚t Was there that we parted in yon shady glen

On the steep, steep side o‘ Ben Lomond
Where in deep purple hue, the hieland hills we view
And the moon comin‘ out in the gloamin‘

Chorus

The wee birdies sing and the wild flowers spring
And in sunshine the waters are sleeping
But the broken heart, it kens nae second spring again
Tho‘ the waefu‘ may cease from their greeting

 

Buy this album now

You Couldn’t Have Come at a Better Time – RTV Drenthe

You Couldn’t Have Come at a Better Time

Rapalje spielt, dass Sie hier zwischen den Hunebedden in Drenthe nicht zu einer besseren Zeit hätten kommen können. Mit RTV Drenthe gingen wir zu Hunebed het Loon (D15), um den Song „Sie hätten nicht zu einer besseren Zeit kommen können“ aufzunehmen. Wir lieben es, diese Melodie zu spielen, sie gibt jedem eine so positive Stimmung, dass es schwer ist, nicht zu diesem großartigen Lied zu tanzen.

Hintergrundinformationen – You Couldn’t Have Come at a Better Time

Ursprünglich von Luka Bloom vom Album Riverside, nachdem er 1989 an den Songs gearbeitet hatte, wurde das Album 1990 veröffentlicht: „1989. Was für ein großes Jahr das war. Die Mauer fiel in Berlin und die Welt fühlte sich wie eine blühende Blume an. Ich war im November 1989 in Los Angeles und habe die endgültigen Mixe für mein Album „Riverside“ fertiggestellt. 3 Monate später, im Februar 1990, kam die Aufzeichnung heraus. Ich bekam Anrufe in New York und sagte mir, ich solle schnell in die Lowlands kommen, weil „Riverside“ in Belgien und in Holland ernsthafte Aufmerksamkeit erhielt. und so fing es an.

Lyrics – You Couldn’t Have Come at a Better Time

Where is this place we’ve come to
We don’t know what to say
We long to see each other
And are frightened of that day
You met me in a barren place
You walked me to the hill
We were so good for each other then
I know we could be still
You couldn’t have come at a better time
You couldn’t have come at a better time
You couldn’t have come at a better time
Not if you tried, oh no
Not if you tried, oh no
We have five hundred questions
Between you and me
But when you look into my eyes my love
Tell me what you see
Is it something you’re not sure of
Is it something true and fine
Or is it just another case
Of the right thing at the wrong time
You couldn’t have come at a better time
You couldn’t have come at a better time
You couldn’t have come at a better time
Since we were first together
By the lakeside sky so blue
We were so good for each other
Me and you and me and you and
Me and you and me and you
You couldn’t have come at a better time
You couldn’t have come at a better time
You couldn’t have come at a better time
Not if you tried, oh no …

Buy this album now

Long May You Run – Highland Games – Rapalje on a plane

Long May You Run

2019 hatten wir die großartige Gelegenheit, wieder bei den Highland Games in Fehraltorf zu spielen, und wir haben eine verrückte Sache gemacht. Spielen Sie Long May You Run von Neil Young, während Sie über das Gelände der Highland Games fliegen. Im Video können Sie unser Abenteuer sehen. Dies ist eine der besten Erinnerungen an unsere Zeit in der Schweiz.

Wussten Sie, dass David Myles mit Freunden der Black Bush Connexion mit seiner Harley Davidson zu den Highland Games fuhr? Es gab natürlich einige technische Probleme mit dem Chopper, aber mit einigen kreativen Reparaturen war alles in Ordnung. Obwohl ein schönes weiches Schaffell auf dem Fahrrad schön gewesen wäre =) Nach einer Reise von 900 km kam David stilvoll zu den Highland Games zu den Klängen brüllender Harleys.

Hintergrundinformationen „Long May You Run“

Ursprünglich von Neil Young geschrieben, hält unser Sänger William es für ein großartiges Lied und wollte ihn mit unserer Band Rapalje spielen. Dies gibt dem Song seinen eigenen Sound und es ist fantastisch für uns zu spielen.

Neils geliebter Buick-Leichenwagen „Mort“ war die Inspiration für dieses Lied. Neil fuhr „Mort“ von Toronto nach Los Angeles, wo er Stephen Stills traf und Buffalo Springfield gründete. Später fuhr Neil einen Pontiac Leichenwagen „Mort 2“

Neil war auf dem Weg nach Sudbury in Kanada, als ‚Mort‘ im Juni 1965 in Blind River, Ontario, zusammenbrach. (Die Texte in dem Lied sind „Nun, es war zurück in Blind River, 1962, als ich dich das letzte Mal lebend gesehen habe“) Das Jahr ist falsch, aber das Lied handelt von dieser Geschichte.

Neil Young ist hier in der Mitte seines Mort abgebildet.

Lyrics „Long May You Run“

We’ve been through some things together
With trunks of memories still to come
We found things to do in stormy weather
Long may you run.

Long may you run. Long may you run.
Although these changes have come
With your chrome heart shining in the sun
Long may you run.

Well, it was back in Blind River in 1962
When I last saw you alive
But we missed that shift on the long decline
Long may you run.

Long may you run. Long may you run.
Although these changes have come
With your chrome heart shining in the sun
Long may you run.

Maybe The Beach Boys have got you now
With those waves singing „Caroline No“
Rollin‘ down that empty ocean road
Gettin‘ to the surf on time.

Long may you run. Long may you run.
Although these changes have come
With your chrome heart shining in the sun
Long may you run.

Kaufen Sie dieses Album jetzt

Scotland’s Story – Theater het Kielzog

Scotland’s Story

“We’re all Scotland’s story and we’re all worth the same” Schöne Worte aus diesem Song, wir haben es so geliebt, dass wir beschlossen, unsere letzte Platte „Scotland’s Story“ zu benennen und die Theatershows 2021/2022 nach diesem Album zu benennen .

Es ist auch ein bisschen persönlich für David Myles, da einige Leute vielleicht wissen, dass sein Vater aus Schottland stammt, also begann ein Teil seiner Geschichte dort. Jetzt haben wir Haggis und Dudelsack in den Niederlanden.

Nach den Worten von William heißt Schottland alle willkommen und jeder trägt zur Geschichte Schottlands bei. Jeder trägt auf jede erdenkliche Weise zur Kultur Schottlands bei, Haggis ist nicht mehr nur das Nationalgericht, William genoss dort Pizza und Shawarma.

Hintergrundinformationen Scotland’s Story

Ursprünglich von The Proclaimers, wurde eine Version dieses Liedes während Nelson Mandelas Begrüßung 1993 in Glasgow nach seiner Entlassung aus dem Gefängnis gespielt. Er erhielt die symbolischen Schlüssel für die Stadt 12 Jahre zuvor, 1981, als er noch im Gefängnis war. Der besondere Besuch war eine großartige Gelegenheit für viel Singen und Tanzen. Der Tanz wurde von Nelson Mandela selbst auf der Bühne während einer Kundgebung für die Freiheit durchgeführt.

Nelson Mandelas Willkommen in der Stadt Glasgow ist die Melodie, die wir am Ende des Songs auf dem Dudelsack spielen. Eine absolut brillante Melodie von Blair Douglas, einem der Gründer von Runrig. Wir haben versehentlich die Texte der Proclaimers mit dieser Melodie verknüpft und dies war ein großartiges Lied und eine großartige Geschichte.

Lyrics Scotland’s Story

Michael McGrory from west Donegal
You came to Glasgow with nothing at all
You fought the landlord then the Africa Korps
When you came to Glasgow with nothing at all

Abraham Caplan from Vilnius you came
You were heading for New York but Leith’s where you’ve stayed
You built a great business which benefits all
Since you came to this land with nothing at all

In Scotland’s story I read that they came
The Gael and the Pict, the Angle and Dane
But so did the Irishman, Jew and Ukraine
They’re all Scotland’s story and they’re all worth the same

Joseph D’Angelo dreams of the days
When Italian kids in the Grassmarket played
We burned out his shop when the boys went to war
But auld Joe’s a big man and he forgave all

In Scotland’s story I’m told that they came
The Gael and the Pict, the Angle and Dane
But where’s all the Chinese and Indian names?
They’re in my land’s story and they’re all worth the same

Christina McKay, I learned of your name
How you traveled south from Delny one day
You raised a whole family in one room they say
And the X on the line stands in place of your name

So in the old story I’ll bet that I came
From Gael and Pict and Angle and Dane
And a poor migrant girl who could not write her name
It’s a common old story but it’s mine just the same

All through the story the immigrants came
The Gael and the Pict, the Angle and Dane
From Pakistan, England and from the Ukraine
We’re all Scotland’s story and we’re all worth the same
Your Scotland’s story is worth just the same

 

Scotland’s Story is available on CD and Vinyl

Unser Rekord bei Plato

Unsere wunderschöne Platte in unserem örtlichen Plattenladen: Plato in Groningen hat gerade ein paar Scotland’s Story-Alben erhalten! Diese Vinyl-Enthusiasten schauten es sich an und sagten sofort: „Gutes Vinyl und großartige Kunstwerke wie immer bei Rapalje!“

Wenn du also in Groningen bist, schauen du sich Plato in der Oude Ebbingestraat 41 an und vielleicht spielen sie sogar Scotland’s Story im Laden für dich. Du kannst die Vinyl natürlich auch in unserem Online-Shop erhalten, wenn du eine so schnell wie möglich wünscht.

Kaufst du hier Scotland’s Story auf Vinyl

Livestream Samstag, 10. Oktober

Leider sind unsere Auftritte in Berlicum und Bladel aufgrund der Covid-Maßnahmen nicht möglich, so dass wir wieder live streamen werden. An der Grenze zwischen den Niederlanden und Deutschland, damit wir William zuwinken können, lebt er in Deutschland und damit wir immer noch zusammen spielen können, könnte man einen Grenzfall sagen =)

Wir hoffen, Sie alle diesen Samstag, den 10. Oktober um 16:00 Uhr zu sehen. Bis dann! Live on Facebook & YouTube

Support us at https://rapalje.com/stream

Help David support the cultural sector: https://rapalje.com/donation

Shop for beautiful Rapalje products: https://rapalje.com/shop/

Come and see us in person: https://rapalje.com/agenda/

Caledonia – RTV Drenthe

Caledonia

Rapalje spielt Caledonia hier zwischen den Hunebedden in Drenthe, mit RTV Drenthe gingen sie nach Hunebed het Loon (D15), um das Lied „Caledonia“ aufzunehmen. Dies ist einer der gefragtesten Songs bei Rapalje.

Wir haben in diesem Lied viele Tränen der Trauer, Emotion und Freude gesehen. Es ist oft vorgekommen, dass ein Vorschlag gemacht wird, wenn wir anfangen, Caledonia zu spielen. Es wird auch regelmäßig bei Beerdigungen aufgeführt. Es gibt viele Menschen in unserer Mitte, die über Kaledonien nachdenken, und es bleibt ein sehr schönes Lied.

Hintergrundinformationen Caledonia

Dougie MacLeans Liebeslied in seine Heimat ist zu einer Hymne des schottischen Stolzes geworden, aber es wurde in nur 10 Minuten an einem Strand in Frankreich geschrieben, als er Anfang 20 war. „Ich habe es Anfang 20 an einem Strand geschrieben und es dann in einer Jugendherberge irgendwo in der Nähe von Paimpol in der Bretagne fertiggestellt.“ Ich hatte echtes Heimweh und es war nur ein kleines Lied, das ich geschrieben habe. “Dougie MacLean sagt, er habe gearbeitet Mit drei Iren durch Europa, aber am Tag nach dem Schreiben des Songs – mit dem Text „Caledonia you’re calling me and now I’m going home“ – machte er sich auf den Weg zurück nach Schottland.

Lyrics Caledonia

I don’t know if you can see
The changes that have come over me
In these last few days I’ve been afraid
That I might drift away
I’ve been telling old stories, singing songs
That make me think about where I came from
And that’s the reason why I seem
So far away today
Let me tell you that I love you and that I think about you all the time
Caledonia you’re calling me and now I’m going home
If I should become a stranger you know that it would make me more than sad
Caledonia’s been everything I’ve ever had
I have moved and I’ve kept on moving
Proved the points that I needed proving
Lost the friends that I needed losing
Found new ones on the way
I have kissed the ladies and left them crying
Stolen dreams, yes there’s no denying
I have traveled hard with conscience flying
Somewhere with the wind
Let me tell you that I love you and that I think about you all the time
Caledonia you’re calling me and now I’m going home
If I should become a stranger you know that it would make me more than sad
Caledonia’s been everything I’ve ever had
Now I’m sitting here before the fire
The empty room the forest choir
The flames that couldn’t get any higher
They’ve withered now they’ve gone
But I’m steady thinking my way is clear
And I know what I will do tomorrow
When the hands are shaken and the kisses flow
Then I will disappear
Let me tell you that I love you and that I think about you all the time
Caledonia you’re calling me and now I’m going home
If I should become a stranger you know that it would make me more than sad
Caledonia’s been everything I’ve ever had

Kaufen Sie dieses Album jetzt

Muzik zwischen den Hunebedden

Wenn du sie siehst, stellst du dich im Film Braveheart vor und wenn du sie hörst, siehst du dich durch die Highlands laufen. Diese vier Männer aus Rapalje. Seit einem Vierteljahrhundert bringen diese Straßenmusiker ihre Musik mit einem keltischen Touch. Die Männer sind sich ziemlich klar über die Zukunft. „Weitere 25 Jahre“

Wir haben dieses Video mit RTV Drenthe zwischen den Hunebedden aufgenommen fur das Programm Djammen von Robbert Oosting.

Hunebed D15 liegt nördlich des Dorfes Loon in der niederländischen Provinz Drenthe. Das mittelgroße Hunebed D15 befindet sich auf den Looner es zwischen Loon und Taarlo.

Sehen und hören Sie sich hier das gesamte RTV Drenthe-Interview an

Diesen Samstag, Finally @ Dieb

 

Diesen Samstag, Finally @ Dieb, wir hoffen euch alle im Stream zu sehen!

 

Wir hatten vorher einen Livestream bei Dieb geplant, mussten ihn aber absagen, da Dieb sich noch nicht gut fühlte, aber jetzt werden wir sicher in Diebs wundervollem Zuhause mit dir spielen und reden. Hast du spezielle Wünsche für diesen Stream?

Wir sehen uns am 3. Oktober um 20:00 Uhr! Live on Facebook & YouTube

 

Support us at https://rapalje.com/stream

Help David support the cultural sector: https://rapalje.com/donation

Shop for beautiful Rapalje products: https://rapalje.com/shop/

Come and see us in person: https://rapalje.com/agenda/