Wij spelen “Wat zullen we Drinken” hier op ons eigen Rapalje Zomerfolk Festival. het is 1 van onze bekendste liederen en is al vele miljoenen keer beluisterd. Wij kunnen ons niet herinneren hoe vaak we deze zelf ten gehore hebben gebracht maar het blijft een bijzonder leuk lied. Er is geen band die het op deze manier ten gehore brengt.
Achtergrond informatie “Wat zullen we drinken”
Een volkslied oorspronkelijk uit Bretagne, gemaakt eind jaren twintig en uitgeschreven in 1929. Genaamd “Son ar chistr”, het lied van de cider. Het werd gepopulariseerd door boeren toen het aan het einde van de oogsttijd werd gezongen om zichzelf voor de gek te houden. De teksten in het Bretons gaan over een man die het moeilijk heeft als zijn vrouw hem de hele tijd slaat en vervloekt. Maar, zoals de tekst al zei: “Cider is gemaakt om te drinken, en meisjes om van te houden!”. Ar chistr ‘zo graet’ vit bout evet, hag ar merc’hed ‘vit bout karet!
Wat zullen we drinken is al in vele talen vertaald en in Nederland werd de versie van Rapalje, Wat zullen we drinken, erg populair. Rapalje heeft op geheel eigen keltische wijze het lied van zijn politieke lading ontnomen en voegde drie coupletten van eigen hand toe, eten, zingen en vrijen. Bots heeft ook een versie van het orgineel uitgebracht onder de naam “zeven dagen lang” en zo zijn er al vele artiesten die het oude volkslied hebben uitgebracht.
Lyrics Wat zullen we Drinken
Wat zullen we drinken, zeven dagen lang
Wat zullen we drinken, wat een dorst
Wat zullen we drinken, zeven dagen lang
Wat zullen we drinken, wat een dorst
Er is genoeg voor iedereen, dus drinken we samen
Sla het vat maar aan, dus drinken we samen, niet alleen
Er is genoeg voor iedereen, dus drinken we samen
Sla het vat maar aan, dus drinken we samen, niet alleen
Eerst zullen wij werken, zeven dagen lang
Eerst zullen wij werken, voor elkaar
Eerst zullen wij werken, zeven dagen lang
Eerst zullen wij werken, voor elkaar
Dan is er werk voor iedereen, dus werken we samen
Zeven dagen lang, werken we samen, nee, niet alleen
Dan is er werk voor iedereen, dus werken we samen
Zeven dagen lang, werken we samen, nee, niet alleen
Eerst zullen wij vechten, maar niemand weet hoe lang
Eerst zullen wij vechten, voor ons belang
Eerst zullen wij vechten, maar niemand weet hoe lang
Eerst zullen wij vechten, voor ons belang
Voor het geluk van iedereen, dus vechten we samen
Samen staan we sterk, vechten we samen, niet alleen
Voor het geluk van iedereen, dus vechten we samen
Samen staan we sterk, vechten we samen, niet alleen
Eerst zullen wij eten, zeven gangen lang
Eerst zullen wij eten, dus schuif maar aan
Eerst zullen wij eten, zeven gangen lang
Eerst zullen wij eten, dus schuif maar aan
Voor het genot van iedereen, dus eten we samen
Snij het zwijn maar aan, eten we samen, schuif maar aan
Voor het genot van iedereen, dus eten we samen
Snij het zwijn maar aan, eten we samen, schuif maar aan
Eerst zullen wij zingen, zeven verzen lang
Eerst zullen wij zingen, met elkaar
Eerst zullen wij zingen, zeven verzen lang
Eerst zullen wij zingen, met elkaar
Dit is een lied voor iedereen, dus zingen we samen
Zeven verzen lang, en zingen wij samen, ik niet alleen
Dit is een lied voor iedereen, dus zingen we samen
Zeven verzen lang, en zingen wij samen, ik niet alleen
Eerst wil ik vrijen, zeven nachten lang
Eerst wil ik vrijen met mijn lief
Eerst wil hij vrijen, zeven nachten lang
Eerst wil hij vrijen met zijn lief
Maar ik vrij niet met iedereen, dus vrij ik samen
Zeven nachten lang, vrij ik samen met mijn lief alleen
En ik vrij niet met iedereen, dus vrij ik samen
Zeven nachten lang, vrij ik samen en met mijn lief!
La la lala lay la, la la la la lay, la la lala lay la, la la lay
La la lala lay la, la la la la lay, la la lala lay la, la la lay
La la la lay, la lala lay, la lalala lay la, la la la la lay, la lalala lay la, la la lay
La la la lay, la lala lay, la lalala lay la, la la la la lay, la lalala lay la, la la lay
Eerst zullen wij drinken, dit lied duurt ons te lang
Eerst zullen wij drinken oh, wat een dorst!