De Stad Amsterdam – Christmas Stream Live

De Stad Amsterdam – Christmas Stream Live

De stad Amsterdam, dit is de absolute nummer 1 van Dieb, zijn lievelingslied. In onze versie begint het langzaam en gaat het steeds sneller. Het lied gaat over zeelieden, maar het kunnen muzikanten zijn …

Anekdote: We hebben het een of twee keer “alleen live” gespeeld als de Stad Rotterdam, voor fans uit Rotterdam. En natuurlijk spreken we in het noorden van Nederland over de Stad Appingedam in onze eigen “Gronings” “de stad Ap’ge ‘Dam” en hebben we het niet over uien maar over “Siepels” en hangende keukens, maar normaal spelen we de originele versie van De Stad Amsterdam.

Hangende keukens van Appingedam
Hangende keukens van Appingedam

Background info

Amsterdam, ook bekend als Dans le port d’Amsterdam is een lied van de Belgische zanger Jacques Brel. Het lied heeft de vorm van een crescendo en beschrijft de ervaringen van matrozen tijdens hun verlof in de rosse buurt in Amsterdam. De melodie is ontleend aan het Engelse lied Greensleeves. Brel bracht dit nummer nooit op een studioplaat uit. Desondanks werd Amsterdam een van de populairste liederen van Brel.

De Stad Amsterdam Lyrics

1.

In de stad Amsterdam, waar de zeelieden lallen
Tot hun nachtmerries schallen over oud Amsterdam
In de stad Amsterdam, waar de zeelieden, dronken
Als een wimpel zo lam, in de dokken gaan ronken
In de stad Amsterdam, waar de zeeman verzuipt
Vol van bier en van gram, als de morgen ontluikt
In de stad Amsterdam, waar de zeeman ontwaakt
Als de warmte weer blaakt over Damrak en Dam

2.

In de stad Amsterdam, waar de zeelieden bikken
Zilv’ren haringen slikken, bij de staart uit de hand
Van de hand in de tand, smijten zij met hun knaken
En ze zullen hem raken als een kat in het want
En ze stinken naar aal, in hun grof blauwe truien
En ze stinken naar uien, daarmee doen zij hun maal
Na hun maal staan zij op om hun broek dicht te knopen
En dan gaan ze weer lopen en het boert in hun krop

3.

In de stad Amsterdam, waar de zeelieden zwieren
En de meiden versieren, buik aan buik, lekker klam
En ze draaien hun wals als een wentelende zon
Op de klank, dun en vals, van een accordeon
En zo rood als een kreeft happen zij naar wat lucht
Tot opeens met een zucht de muziek het begeeft
Met een air van gewicht voeren zij met wat spijt
Dan hun Mokumse meid weer terug in het licht

4.

In de stad Amsterdam waar de zeelieden zuipen
En maar zuipen en maar zuipen en daarop nog eens zuipen
Zuipen op het geluk van een hoer van de Wallen
Op een Hamburgse hoer, nou ja, van een goed stuk
Van een slet die zichzelf in haar deugd heeft geschonken
Voor een gulden of elf en dan zijn ze goed dronken
Met hun wankelende lijven lozen zij dan hun drank
En ze pissen zoals ik jank om de ontrouw der wijven

In de stad Amsterdam
In de stad Amsterdam
In de stad Amsterdam
In de stad Amsterdam

De Stad Amsterdam - Rakkish Paddies
Rakkish Paddies album cover

 

Rakkish Paddies  is available on CD

Support us at https://rapalje.com/stream 

Join us on Patreon https://www.patreon.com/rapalje_celtic_folk_music

Help David support the cultural sector: https://rapalje.com/donation

Shop for beautiful Rapalje products: https://rapalje.com/shop/

Come and see us in person: https://rapalje.com/agenda/

See the streams at https://www.facebook.com/rapalje

We livestream every tuesday at 20:00 CET, check our agenda for other shows and streams

Flatlands – Zomerfolk

Flatlands with lyrics – Zomerfolk

De tekst van Flatlands is geschreven door onze eigen William voor het album Scotland’s Story, we hebben dit nummer voor het eerst gespeeld tijdens een van onze Celtic Folk Nights in Wilhemshaven. Aan het eind van al onze theater shows spelen we Flatlands en lopen we de polonaise door de zaal, David & Maceal gaan voorop met doedelzak en trommel en het publiek volgt in feestelijke optocht.

Background Info – Flatlands

Scotland the Brave is the bagpipe tune David plays during Flatlands, it is a Scottish patriotic song, one of several often considered an unofficial Scottish national anthem. The tune was first played probably in the late 19th century. The lyrics commonly used now were written about 1950 by Scottish journalist Cliff Hanley for singer Robert Wilson as part of an arrangement by Marion McClurg. “Scotland the Brave” is also the authorised pipe band march of the British Columbia Dragoons of the Canadian Armed Forces

Lyrics “Flatlands”

Good evening lads and lassies, are you happy all the way

We’re coming from the Flatlands, so some people say

We try our very best to make you allright tonight

We’re playing lovely folk songs and some tunes half the night

 

I was born to be a singer, but I didn’t knew by then

I had my first guitar when I reached the age of ten

My fingers were not bleeding, but I really tried out hard

So come on move your dancing feet, when the music starts

 

So there’s no other place, where I would rather be

To sing about this fucking life in peace and harmony

So won’t you come along and drink a pint or two with me

To sing about this fucking life in peace and harmony

 

I was lots of times in trouble, in my days at school

Just learning ‘n turning by the way and living by the ruule

We were waiting ’till the bell would ring and we’d go home, on straight

And picking up our instruments, “it’s getting really late”

 

I like to dance with women and I sang it all before

I drink a lot of whiskey and I drop dead on the floor

And when the cab is driving home and I remember when

The places where I’m going and the places that I’ve been

 

The night is coming to an end, but there’ll be plenty more to come

The crowd is going wild and they’ve been asking for “encore”

We don’t know where we’re going and whenever we’re coming back

I’ll see you all the next time, on the latest track

Flatlands played at zomerfolk with lyrics and background info
Flatlands played at zomerfolk with lyrics and background info

Scotland’s Story is available on CD and Vinyl

Support us at https://rapalje.com/stream

Help David support the cultural sector: https://rapalje.com/donation

Shop for beautiful Rapalje products: https://rapalje.com/shop/

Come and see us in person: https://rapalje.com/agenda/

See the streams at https://www.facebook.com/rapalje

We livestream every tuesday at 20:00 CET, check our agenda for other shows and streams

Loch Lomond – Zomerfolk

Loch Lomond

De fakkels gaan aan en je weet hoe laat het is, we mogen Loch Lomond spelen. Altijd een geweldige meezinger en we zijn dol op de reactie van het publiek, elke keer weer! Deze versie van Loch Lomond is op de zaterdagavond van ons eigen Rapalje Zomerfolk Festival.

Background Info – Loch Lomond

Er zijn verschillende verhalen rond dit lied, David Myles is in de geschiedenis gedoken en heeft met de feiten ons verhaal over het lied kunnen weergeven.  “The Bonnie Banks o ‘Loch Lomond”, of kortweg “Loch Lomond”, is een bekend traditioneel Schots lied dat voor het eerst werd gepubliceerd in 1841 in Vocal Melodies of Scotland. Het nummer bevat prominent Loch Lomond, het grootste Schotse meer, gelegen tussen de gemeentes van West Dunbartonshire, Stirling en Argyll and Bute. In Schots betekent “bonnie” “mooi”, vaak in verwijzing naar een dame.

Loch Lomond is alles behalve een lief Schots lied over liefde, geschreven door een Jacobitische hooglander ten tijde van de opstand Jacobitische opstand.

De laatste serieuze strijd van de oorlog tussen Schotland en Engeland vond plaats op het veld van Culloden. Nu bekend als “de Slag bij Culloden” De Jacobitische opstand was een belangrijke tijd in Schotland; dit eindigde bij de slag bij Culloden in 1746.

De Jacobieten ontstonden toen de rooms-katholieke koning Jacobus II van de Engelse troon werd gestoten door de protestantse Nederlandse stadhouder Willem III van Oranje, die getrouwd was met een dochter van Jacobus II, Maria Stuart. De Jacobieten maakten deel uit van de politieke beweging die tot doel had de rooms-katholieke Stuart King James II van Engeland en zijn erfgenamen te herstellen op de tronen van Engeland, Schotland en Ierland.

Een superieure Engels leger versloeg het vermoeide en hongerige Jacobitische leger op 15 april 1746, hierbij werden de Jacobieten zonder genade achtervolgd en neergeslagen. De slag bij Culloden was de laatste grote veldslag op Britse bodem.

De Privy Council in Londen had besloten dat de gevangenen van de opstand in Schotland in Engeland moesten worden berecht. De Jacobitische gevangenen werden naar Tilbury Fort vervoerd om te worden berecht. Veel werden schuldig bevonden en werden ze geëxecuteerd op de meest gemeen mogelijke manieren, ook werden er gevangenen verkocht, geruild, gedeporteerd, stierven door ziekte en sommigen kregen gratie.

Toen de executie eenmaal was voltooid, werden, om een voorbeeld te zijn voor iedereen die uit de pas zou lopen, de lichamen en vooral de koppen op de toppen van spikes tentoongesteld in alle steden tussen Londen en Glasgow in een monsterlijke processie. De geliefdes en gezinnen die naar de berechtiging zijn wezen kijken moesten lopend langs dezelfde route naar Schotland terug.

“The Low Road” is de normale weg op aarde en “The High Road” is de weg in de lucht die je neemt als je dood bent.

Farewell to the Creeks

Het is een oude doedelzak melodie genaamd “Farewell to the Creeks”. De melodie is geschreven door een Pipe Major J.B. Robinson uit de Gordon’s die in augustus 1914 in Le Cateau werd gevangengenomen toen het Duitse leger Frankrijk binnenviel. “Creeks” waarnaar in het deuntje wordt verwezen, zijn in Portknockie aan de Mory Firth in Schotland. In 1943 werd er een tekst op de melodie geschreven door Hamish Henderson: Farewell Ye Banks O’Sicily

We spelen het met onze fakkels en de doedelzak, na Loch Lomond spelen we “Farewell to the Creeks”. Het staat in “The Scottish Guards”. Het is ook een traditioneel Schots deuntje.

Lyrics – Loch Lomond

By yon bonnie banks and by yon bonnie braes
Where the sun shines bright on Loch Lomond
Where me and my true love were ever wont to gae
On the bonnie, bonnie banks o’ Loch Lomond

Chorus:
O ye’ll tak’ the high road and I’ll tak’ the low road
And I’ll be in Scotland afore ye
But me and my true love will never meet again
On the bonnie, bonnie banks o’ Loch Lomond

‘t Was there that we parted in yon shady glen

On the steep, steep side o’ Ben Lomond
Where in deep purple hue, the hieland hills we view
And the moon comin’ out in the gloamin’

Chorus

The wee birdies sing and the wild flowers spring
And in sunshine the waters are sleeping
But the broken heart, it kens nae second spring again
Tho’ the waefu’ may cease from their greeting

 

Buy this album now

Livestream zaterdag 10 oktober

Helaas zijn onze optredens in Berlicum en Bladel niet mogelijk vanwege de Covid maatregelen, dus gaan we weer fijn Livestreamen. Op de grens tussen Nederland en Duitsland, zodat we naar William kunnen zwaaien, hij woont in Duitsland en zo kunnen we toch lekker samenspelen, je zou kunnen zeggen een grensgeval  =)

We hopen jullie allemaal te zien aanstaande zaterdag 10 oktober om 16:00 uur. Tot dan! Live on Facebook & YouTube

Support us at https://rapalje.com/stream

Help David support the cultural sector: https://rapalje.com/donation

Shop for beautiful Rapalje products: https://rapalje.com/shop/

Come and see us in person: https://rapalje.com/agenda/

 

 

Caledonia – RTV Drenthe

Caledonia

Rapalje speelt Caledonia hier tussen de Hunebedden in Drenthe, met RTV Drenthe trokken ze er op uit om naar Hunebed het Loon (D15) te gaan om opnames te maken van het lied “Caledonia”. Dit is een van de meest aangevraagde nummers bij Rapalje.
Wij hebben bij dit lied al vele tranen van verdriet, ontroering en vreugde gezien. Het is vaker voorgekomen dat er een aanzoek wordt gedaan op het moment dat wij Caledonia gaan spelen. Ook bij uitvaarten wordt deze regelmatig ten gehore gebracht. Er zijn vele mensen in ons midden die een bijzondere gedachte hebben bij Caledonia en het blijft een bijzonder mooi lied.

Achtergrond Informatie “Caledonia”

Caledonië is de Latijnse naam die de Romeinen gaven aan het het hedendaagse Schotland. Nu wordt de naam voornamelijk gebruikt als een romantische of poëtische naam voor Schotland.

Dougie MacLean’s liefdeslied voor zijn vaderland is een volkslied van Schotse trots geworden, maar het werd in slechts 10 minuten op een strand in Frankrijk geschreven toen hij begin twintig was. “Ik schreef het toen ik begin twintig was op een strand en maakte het daarna af in een jeugdherberg ergens in de buurt van Paimpol in Bretagne.” Ik had echt heimwee en het was maar een klein liedje dat ik schreef. “Dougie MacLean zegt dat hij op straat had gespeeld door heel Europa met drie Ierse jongens, maar de dag nadat hij het nummer had geschreven – met de tekst “Caledonia you calling me and now I’m going home” – vertrok hij terug naar Schotland.

Lyrics Caledonia

I don’t know if you can see
The changes that have come over me
In these last few days I’ve been afraid
That I might drift away
I’ve been telling old stories, singing songs
That make me think about where I came from
And that’s the reason why I seem
So far away today
Let me tell you that I love you and that I think about you all the time
Caledonia you’re calling me and now I’m going home
If I should become a stranger you know that it would make me more than sad
Caledonia’s been everything I’ve ever had
I have moved and I’ve kept on moving
Proved the points that I needed proving
Lost the friends that I needed losing
Found new ones on the way
I have kissed the ladies and left them crying
Stolen dreams, yes there’s no denying
I have traveled hard with conscience flying
Somewhere with the wind
Let me tell you that I love you and that I think about you all the time
Caledonia you’re calling me and now I’m going home
If I should become a stranger you know that it would make me more than sad
Caledonia’s been everything I’ve ever had
Now I’m sitting here before the fire
The empty room the forest choir
The flames that couldn’t get any higher
They’ve withered now they’ve gone
But I’m steady thinking my way is clear
And I know what I will do tomorrow
When the hands are shaken and the kisses flow
Then I will disappear
Let me tell you that I love you and that I think about you all the time
Caledonia you’re calling me and now I’m going home
If I should become a stranger you know that it would make me more than sad
Caledonia’s been everything I’ve ever had

Koop dit album nu

Celtic Folk Night – Drachten

We spelen onze Celtic Folk Night in Drachten(NL) op zaterdag 26 september twee keer op een avond! ben je er ook bij? Tickets hier beschikbaar
Continue reading “Celtic Folk Night – Drachten”

Weer het theater in, Barneveld Still into Folk

Eindelijk weer een theatershow, we gaan naar het Schaffelaar Theater in Barneveld om onze Still Into Folk show in te halen, er zijn nog een paar tickets beschikbaar, zien we je daar? Tickets available here

MPS Skulpturenpark Aftermovie

Onze shows op het MPS Skulpturenpark in Bückeburg waren fantastisch! Het was heerlijk om onze MPS familie en vrienden weer te zien en we hopen er snel te mogen spelen! Hier zijn een paar korte clips van onze show, veel plezier en be easy and free!

We zijn weer op MPS Skulpturenpark op 29 augustus, zien we je daar?

Bekijk de Bückeburg complete Vlog met ons op 22 augustus 20:00 uur

Steun ons via https://rapalje.com/stream

Help David de cultuur sector te ondersteunen: https://rapalje.com/donation

Shop voor mooie Rapalje producten: https://rapalje.com/shop/

Kom ons ‘in het echt’ zien: https://rapalje.com/nl/agenda/

Bakfiets Tour in Groningen met Rapalje

Heb je onze Livestream vanuit Groningen gezien? Spelen op de straten van onze thuisstad is altijd mooi! Hier zie je een paar clips van ons terwijl we in de bakfiets rondrijden en wat tunes spelen. Veel plezier en be easy and free!

Steun ons via https://rapalje.com/stream

Help David de cultuur sector te ondersteunen: https://rapalje.com/donation

Shop voor mooie Rapalje producten: https://rapalje.com/shop/

Kom ons ‘in het echt’ zien: https://rapalje.com/nl/agenda/

Be a bad boy like David with our Rapalje multi-scarf!

 

Heb je onze multi sjaal al? Als masker te gebruiken maar natuurlijk ook perfect op de motor, functioneel en mooi om te zien! Bestel hem hier