Heb je onze nieuwe deals in de Merch Shop gezien? https://rapalje.com/product-category/offers/
David, Maceál, William & Dieb
Celtic Folk Music With A Difference!
Heb je onze nieuwe deals in de Merch Shop gezien? https://rapalje.com/product-category/offers/
David, Maceál, William & Dieb
De stad Amsterdam, dit is de absolute nummer 1 van Dieb, zijn lievelingslied. In onze versie begint het langzaam en gaat het steeds sneller. Het lied gaat over zeelieden, maar het kunnen muzikanten zijn …
Anekdote: We hebben het een of twee keer “alleen live” gespeeld als de Stad Rotterdam, voor fans uit Rotterdam. En natuurlijk spreken we in het noorden van Nederland over de Stad Appingedam in onze eigen “Gronings” “de stad Ap’ge ‘Dam” en hebben we het niet over uien maar over “Siepels” en hangende keukens, maar normaal spelen we de originele versie van De Stad Amsterdam.

Amsterdam, ook bekend als Dans le port d’Amsterdam is een lied van de Belgische zanger Jacques Brel. Het lied heeft de vorm van een crescendo en beschrijft de ervaringen van matrozen tijdens hun verlof in de rosse buurt in Amsterdam. De melodie is ontleend aan het Engelse lied Greensleeves. Brel bracht dit nummer nooit op een studioplaat uit. Desondanks werd Amsterdam een van de populairste liederen van Brel.
In de stad Amsterdam, waar de zeelieden lallen
Tot hun nachtmerries schallen over oud Amsterdam
In de stad Amsterdam, waar de zeelieden, dronken
Als een wimpel zo lam, in de dokken gaan ronken
In de stad Amsterdam, waar de zeeman verzuipt
Vol van bier en van gram, als de morgen ontluikt
In de stad Amsterdam, waar de zeeman ontwaakt
Als de warmte weer blaakt over Damrak en Dam
In de stad Amsterdam, waar de zeelieden bikken
Zilv’ren haringen slikken, bij de staart uit de hand
Van de hand in de tand, smijten zij met hun knaken
En ze zullen hem raken als een kat in het want
En ze stinken naar aal, in hun grof blauwe truien
En ze stinken naar uien, daarmee doen zij hun maal
Na hun maal staan zij op om hun broek dicht te knopen
En dan gaan ze weer lopen en het boert in hun krop
In de stad Amsterdam, waar de zeelieden zwieren
En de meiden versieren, buik aan buik, lekker klam
En ze draaien hun wals als een wentelende zon
Op de klank, dun en vals, van een accordeon
En zo rood als een kreeft happen zij naar wat lucht
Tot opeens met een zucht de muziek het begeeft
Met een air van gewicht voeren zij met wat spijt
Dan hun Mokumse meid weer terug in het licht
In de stad Amsterdam waar de zeelieden zuipen
En maar zuipen en maar zuipen en daarop nog eens zuipen
Zuipen op het geluk van een hoer van de Wallen
Op een Hamburgse hoer, nou ja, van een goed stuk
Van een slet die zichzelf in haar deugd heeft geschonken
Voor een gulden of elf en dan zijn ze goed dronken
Met hun wankelende lijven lozen zij dan hun drank
En ze pissen zoals ik jank om de ontrouw der wijven
In de stad Amsterdam
In de stad Amsterdam
In de stad Amsterdam
In de stad Amsterdam

Support us at https://rapalje.com/stream
Join us on Patreon https://www.patreon.com/rapalje_celtic_folk_music
Help David support the cultural sector: https://rapalje.com/donation
Shop for beautiful Rapalje products: https://rapalje.com/shop/
Come and see us in person: https://rapalje.com/agenda/
See the streams at https://www.facebook.com/rapalje
We livestream every tuesday at 20:00 CET, check our agenda for other shows and streams

Heb je onze post over De Stad Amsterdam gezien? We speelden onze versie live tijdens onze kerststream, check de post hier https://rapalje.com/nl/de-stad-amsterdam-christmas-stream-live/
David, Maceál, William & Dieb
We wensen jullie een geweldig nieuwjaar, in 2020 hebben we elkaar niet zoveel gezien als we wilden maar we hopen en zijn van plan jullie allemaal in 2021 te zien! Blijf veilig en gezond, let op je vrienden en dierbaren en geniet van dit nummer dat we voor je hebben opgenomen =) Rapalje en Crew
Heb je onze live kerststream gezien? Je kunt de stream hier bekijken https://rapalje.com/nl/folk-music-livestreams/
En mis onze deal niet!!! 4 sjaals van ons allemaal 1, check it out!
https://rapalje.com/nl/shop/4-rapalje-scarfs-from-us-all-1/

Op zondag 27 december om 16.00 uur brengen we jullie een heel speciale Rapalje Kerst stream, dit hebben we van tevoren opgenomen en werken nu aan de laatste edits. We hopen in deze toch heel andere kerst tijd wat plezier en warmte te brengen. Normaal zouden we spelen op de geweldige PLWM Kerst Markt in Dortmund, we missen iedereen daar en op alle andere shows maar hopen dat we elkaar het komende jaar snel weer zullen zien!
Dus blijf veilig en gezond, heb een fijne kerst en we hopen jullie allemaal zondag te zien, wij zijn erbij in de chat;)
Voor onze streams zijn tickets niet nodig, maar we stellen alle steun zeer op prijs, virtuele tickets zijn beschikbaar.
Fairytale of New York met lyrics gespeeld tijdens een video die we speciaal voor het UMC Utrecht hebben opgenomen. Het gorgelen van de melodie met whisky begon als een grap toen we dit nummer voor het eerst leerden, als je echt geen enkel instrument kan bespelen, kan je altijd nog de drank gebruiken, we hebben het sindsdien in het nummer gehouden. We hebben de refrein melodie aan het einde verlengd omdat we dit deel van het nummer graag spelen.
Fairytale of New York van The Pogues werd opnieuw uitgeroepen tot het meest populaire kerstlied van het VK in 2019. We spelen het het hele jaar door en het is een van onze meest gevraagde nummers sinds we het begonnen te spelen! “Fairytale of New York” is een nummer geschreven door Jem Finer en Shane MacGowan en opgenomen door hun band The Pogues, met singer-songwriter Kirsty MacColl als zanger. Het nummer is een ballad in Ierse folkstijl en is geschreven als een duet, waarbij MacGowan, de zanger van de Pogues, de rol van het mannelijke personage op zich neemt en MacColl het vrouwelijke personage.
Hoewel de band het erover eens is dat “Fairytale of New York” voor het eerst werd geschreven in 1985, wordt de oorsprong van het nummer betwist. MacGowan hield vol dat het ontstond als gevolg van een weddenschap van de toenmalige producer van de Pogues, Elvis Costello, dat de band geen kersthits zou kunnen schrijven, terwijl de manager van de Pogues, Frank Murray, heeft verklaard dat dat wel zo was. oorspronkelijk zijn idee dat de band zou moeten proberen een kerstlied te schrijven omdat hij dacht dat het “interessant” zou zijn.
Banjospeler Finer bedacht de melodie en het originele concept voor het nummer, dat zich afspeelde in County Clare aan de westkust van Ierland, met een zeeman in New York die uitkijkt over de oceaan en herinneringen ophaalt aan zijn thuiskomst in Ierland. Finers vrouw Marcia hield niet van het originele zeevarende verhaal en stelde nieuwe teksten voor over een gesprek tussen een paar met Kerstmis. Finer vertelde NME: “ Ik had twee nummers geschreven, compleet met deuntjes, de ene had een goede melodie en slechte teksten, de andere had het idee voor ‘Fairytale’ maar de melodie was poxy, ik gaf ze allebei aan Shane en hij gaf het een Broadway melodie, en daar was het.

Support us at https://rapalje.com/stream
Help David support the cultural sector: https://rapalje.com/donation
Shop for beautiful Rapalje products: https://rapalje.com/shop/
Come and see us in person: https://rapalje.com/agenda/
See the streams at https://www.facebook.com/rapalje
We livestream every tuesday at 20:00 CET, check our agenda for other shows and streams
Did you enjoys our post about Fairytale of New York with Lyrics? Give us a follow!

Heb je onze post over The Strayaway Child gezien? We hebben een live stream opgenomen in onze favoriete Ierse Pub O’ceallaigh, check de post hier https://rapalje.com/nl/the-strayaway-child/
David, Maceál, William & Dieb
We spelen The Strayaway Child meestal tijdens onze theatershows met onze geweldige danseressen Rosalie & Madelief, op Zomerfolk spelen we dit nummer met de bodypaint op het podium. Deze video is van toen we voor het eerst onze nieuwe cd Scotland’s Story presenteerden in O’ceallaigh Irish Pub. Dieb speelt al onze moeilijke nummers perfect en raakt nooit in de war, dit nummer is de enige uitzondering, het heeft zes vioolpartijen en om de een of andere reden heeft Dieb het moeilijk om ze uit elkaar te houden, gelukkig zijn we er altijd om hem te helpen =)
Deze klassieke 6-delige Jig werd voor het eerst opgenomen door wijlen Michael Gorman (1895-1970), een fiddler uit County Sligo die een groot deel van zijn volwassen leven in de omgeving van Londen doorbracht. Het deuntje werd eind jaren zeventig gepopulariseerd door Kevin Burke en The Bothy Band. The Chieftains (een van onze favoriete bands) hebben dit nummer opgenomen op hun album A Chieftains Celebration.
Deze geweldige Jig heeft geen tekst, maar hier hebben we de bladmuziek, zodat je The Strayaway Child zelf kunt spelen.


Support us at https://rapalje.com/stream
Help David support the cultural sector: https://rapalje.com/donation
Shop for beautiful Rapalje products: https://rapalje.com/shop/
Come and see us in person: https://rapalje.com/agenda/
See the streams at https://www.facebook.com/rapalje
We livestream every tuesday at 20:00 CET, check our agenda for other shows and streams
Molly Malone gespeeld in onze theatershow Still into Folk, dit is een favoriet bij fans, elke keer dat we dit nummer spelen, is de reactie in het publiek geweldig. Helaas is onze vriendin Andrea, oprichter van de Duitse Fanclub vorig jaar overleden, dit was haar lievelingsliedje, we hebben prachtige herinneringen aan het spelen van Molly Malone voor haar en na de show maakte ze nieuwe sokken voor ons.
“Molly Malone” (ook bekend als “Cockles and Mussels” of “In Dublin’s Fair City”) is een populair nummer dat zich afspeelt in Dublin, Ierland, dat het onofficiële volkslied is geworden. Een standbeeld dat Molly Malone voorstelt, werd onthuld in Grafton Street tijdens de Dublin Millenniumvieringen in 1988, toen 13 juni werd uitgeroepen tot Molly Malone-dag. In juli 2014 werd het beeld verplaatst naar Suffolk Street.

In Dublin’s fair city
where the girls are so pretty
I first set my eyes on sweet Molly Malone
As she wheeled her wheel-barrow
Through streets broad and narrow
Crying, “Cockles and mussels, alive, alive, oh”
“Alive, alive, oh
Alive, alive, oh”
Crying “Cockles and mussels, alive, alive, oh”
She was a fishmonger
And sure ’twas no wonder
For so were her father and mother before
And they each wheeled their barrow
Through streets broad and narrow
Crying, “Cockles and mussels, alive, alive, oh”
“Alive, alive, oh
Alive, alive, oh”
Crying “Cockles and mussels, alive, alive, oh”
She died of a fever
And no one could save her
And that was the end of sweet Molly Malone
Now her ghost wheels her barrow
Through streets broad and narrow
Crying, “Cockles and mussels, alive, alive, oh”
“Alive, alive, oh
Alive, alive, oh”
Crying “Cockles and mussels, alive, alive, oh”
“Alive, alive, oh
Alive, alive, oh”
Crying “Cockles and mussels, alive, alive, oh”

Support us at https://rapalje.com/stream
Help David support the cultural sector: https://rapalje.com/donation
Shop for beautiful Rapalje products: https://rapalje.com/shop/
Come and see us in person: https://rapalje.com/agenda/
See the streams at https://www.facebook.com/rapalje
We livestream every tuesday at 20:00 CET, check our agenda for other shows and streams