De laatste voorbereidingen voor onze volgende Rapalje livestream

Nog een laatste Still into Folk-show, Streamtour Live, een volledige online theatershow voor jou, bij deze Rapalje livestream zullen onze mooie danseressen  dansen en zal alle geweldige ingrediënten bevatten van onze Still into Folk-shows.

Dus nog een laatste keer Still into Folk, save the date! Zondag 29 november om 16.00 uur. Zien we je daar?

Om onze streams te bekijken, zijn tickets niet nodig, maar we stellen uw steun zeer op prijs, er zijn virtuele tickets beschikbaar.

Live op Facebook, YouTube and our website

 

Rapalje Sinterklaas cadeautjes!

Rapalje Sinterklaas gifts

Wist je dat Sinterklaas het erg leuk vindt om Rapalje cadeautjes naar kinderen en volwassenen te brengen? Hij zorgt ervoor dat hij ze op tijd krijgt, zodat hij op 5 december elke Rapalje-fan in Nederland (en soms zelfs in het buitenland) kan verrassen met de beste Rapalje-cadeautjes in hun schoen. Ben je dit jaar braaf geweest? Welk Rapalje-item staat op jouw verlanglijstje?

Zelfs de kleinste cadeautjes zoals buttons, stickers, speelkaarten of een van de prachtige Rapalje Fyndlingh muntkettingen kunnen in deze vreemde tijden iemands dag echt opfleuren. Sinterklaas weet dit natuurlijk en we hopen dat hij veel Rapalje-goodies zal bezorgen en zo overal een beetje plezier zal verspreiden. Dit helpt ons als band niet alleen om te overleven tijdens deze concert-vrije maanden, maar maakt ons ook echt gelukkig. We hopen dat jullie allemaal veel plezier beleven aan de cadeautjes van Rapalje die Sinterklaas jullie stuurt!

Muziek tussen de Hunebedden

Als je ze ziet, waan je je in de film Braveheart en als je ze hoort zie je jezelf lopen door de Highlands. Die vier mannen van Rapalje. Al een kwart eeuw brengen deze straatmuzikanten hun muziek met Keltische inslag. Over de toekomst zijn de mannen vrij helder. “Nog 25 jaar”

We namen deze video op met RTV Drenthe tussen de Hunebedden voor het programma Djammen van Robbert Oosting

Hunebed D15 ligt ten noorden van het dorpje Loon in de Nederlandse provincie Drenthe. Het middelgrote hunebed D15 ligt op de Looner es tussen Loon en Taarlo.

Bekijk en luister het hele interview van RTV Drenthe

Wat zullen we drinken – Zomerfolk

Wij spelen “Wat zullen we Drinken” hier op ons eigen Rapalje Zomerfolk Festival. het is 1 van onze bekendste liederen en is al vele miljoenen keer beluisterd. Wij kunnen ons niet herinneren hoe vaak we deze zelf ten gehore hebben gebracht maar het blijft een bijzonder leuk lied. Er is geen band die het op deze manier ten gehore brengt.

Achtergrond informatie “Wat zullen we drinken”

Een volkslied oorspronkelijk uit Bretagne, gemaakt eind jaren twintig en uitgeschreven in 1929. Genaamd “Son ar chistr”, het lied van de cider. Het werd gepopulariseerd door boeren toen het aan het einde van de oogsttijd werd gezongen om zichzelf voor de gek te houden. De teksten in het Bretons gaan over een man die het moeilijk heeft als zijn vrouw hem de hele tijd slaat en vervloekt. Maar, zoals de tekst al zei: “Cider is gemaakt om te drinken, en meisjes om van te houden!”. Ar chistr ‘zo graet’ vit bout evet, hag ar merc’hed ‘vit bout karet!

Wat zullen we drinken is al in vele talen vertaald en in Nederland werd de versie van Rapalje, Wat zullen we drinken, erg populair. Rapalje heeft op geheel eigen keltische wijze het lied van zijn politieke lading ontnomen en voegde drie coupletten van eigen hand toe, eten, zingen en vrijen. Bots heeft ook een versie van het orgineel uitgebracht onder de naam “zeven dagen lang” en zo zijn er al vele artiesten die het oude volkslied hebben uitgebracht.

Lyrics Wat zullen we Drinken

Wat zullen we drinken, zeven dagen lang
Wat zullen we drinken, wat een dorst
Wat zullen we drinken, zeven dagen lang
Wat zullen we drinken, wat een dorst

Er is genoeg voor iedereen, dus drinken we samen
Sla het vat maar aan, dus drinken we samen, niet alleen
Er is genoeg voor iedereen, dus drinken we samen
Sla het vat maar aan, dus drinken we samen, niet alleen

Eerst zullen wij werken, zeven dagen lang
Eerst zullen wij werken, voor elkaar
Eerst zullen wij werken, zeven dagen lang
Eerst zullen wij werken, voor elkaar

Dan is er werk voor iedereen, dus werken we samen
Zeven dagen lang, werken we samen, nee, niet alleen
Dan is er werk voor iedereen, dus werken we samen
Zeven dagen lang, werken we samen, nee, niet alleen

Eerst zullen wij vechten, maar niemand weet hoe lang
Eerst zullen wij vechten, voor ons belang
Eerst zullen wij vechten, maar niemand weet hoe lang
Eerst zullen wij vechten, voor ons belang

Voor het geluk van iedereen, dus vechten we samen
Samen staan we sterk, vechten we samen, niet alleen
Voor het geluk van iedereen, dus vechten we samen
Samen staan we sterk, vechten we samen, niet alleen

Eerst zullen wij eten, zeven gangen lang
Eerst zullen wij eten, dus schuif maar aan
Eerst zullen wij eten, zeven gangen lang
Eerst zullen wij eten, dus schuif maar aan

Voor het genot van iedereen, dus eten we samen
Snij het zwijn maar aan, eten we samen, schuif maar aan
Voor het genot van iedereen, dus eten we samen
Snij het zwijn maar aan, eten we samen, schuif maar aan

Eerst zullen wij zingen, zeven verzen lang
Eerst zullen wij zingen, met elkaar
Eerst zullen wij zingen, zeven verzen lang
Eerst zullen wij zingen, met elkaar

Dit is een lied voor iedereen, dus zingen we samen
Zeven verzen lang, en zingen wij samen, ik niet alleen
Dit is een lied voor iedereen, dus zingen we samen
Zeven verzen lang, en zingen wij samen, ik niet alleen

Eerst wil ik vrijen, zeven nachten lang
Eerst wil ik vrijen met mijn lief
Eerst wil hij vrijen, zeven nachten lang
Eerst wil hij vrijen met zijn lief

Maar ik vrij niet met iedereen, dus vrij ik samen
Zeven nachten lang, vrij ik samen met mijn lief alleen
En ik vrij niet met iedereen, dus vrij ik samen
Zeven nachten lang, vrij ik samen en met mijn lief!

La la lala lay la, la la la la lay, la la lala lay la, la la lay
La la lala lay la, la la la la lay, la la lala lay la, la la lay
La la la lay, la lala lay, la lalala lay la, la la la la lay, la lalala lay la, la la lay
La la la lay, la lala lay, la lalala lay la, la la la la lay, la lalala lay la, la la lay

Eerst zullen wij drinken, dit lied duurt ons te lang
Eerst zullen wij drinken oh, wat een dorst!

 

Koop dit album nu

 

Home is Where My Friends are – EM2 With Fan Applause

Home Is Where My Friends Are

William heeft dit nummer ingebracht bij Rapalje. Hij hoorde een liedje tijdens een gezellige avond in zijn favoriete Pub, een gedeelte van de tekst bleef maar in het hoofd en zelfs zijn dromen hangen, uiteindelijk is Home is Where my Friends Are hieruit gekomen. We hebben het originele liedje dat in de pub werd gespeeld gevonden, dit was “Back to Donegal” van Rory McLoad, dit was dus de inspiratie voor Home is Where my Friends Are

De tune die wij spelen in dit nummer heet Pride of Petravore, hier zijn ook andere liedjes voor geschreven.

Pride of Petravore

Voor zover bij ons bekend is William Houston Collisson (1865-1920) schrijver van Pride of Petravore en is een traditionele Hornpipe. Percy French (1854-1920) heeft de tekst op het nummer geschreven waardoor hij nu ook Eileen Og heet. De twee waren vrienden, toneelpartners en college-componisten. In onze cd “Into Folk” hebben we de noten uitgeschreven.


bladmuziek van Pride of Petravore

Lyrics of “Home is where my friends are”

I’d like to introduce you to the band that’s playing
All the way where we came from, you don’t want to know
Going down to Tager, play for pints of lager
I’m just following the road, I go to Donegal

Home is where my friends are
You are all part of me
I leave you with this song
Are you comming, are you going, are you trying to stop me

Play six and reels and jigs at one time, I just think I’m going fine
I don’t care what’s going on and I could be alone
Coming through St. Prady’s and all the pretty ladies
But none of them is as beautiful as down in Donegal

I love ladies, I can’t get enough I dance with them ’till my legs fall of
Pretty ladies I see them and side by side we go
I’m drinking ’till I’m pissed of, going ’till I have to mud down
In the bars of Rotterdam I dream of Donegal

I love you true Alida but I think I’m gonna leave you
I don’t want to sit at your place watching years go by
Sitting with your fatty on your ugly satty
I’m dreaming away the plans I’ve got when I return in Donegal

The barman rings the bell, in announcement to everybody:
“Have you got no homes to go to”
And I sing: “I ain’t got no home in this world anymore
I’m just passing through”

(You don’t have to go home, but you can’t stay here)

Koop dit album nu