Scotland’s Story – Theater het Kielzog

Scotland’s Story

“We’re all Scotland’s story and we’re all worth the same” Schöne Worte aus diesem Song, wir haben es so geliebt, dass wir beschlossen, unsere letzte Platte „Scotland’s Story“ zu benennen und die Theatershows 2021/2022 nach diesem Album zu benennen .

Es ist auch ein bisschen persönlich für David Myles, da einige Leute vielleicht wissen, dass sein Vater aus Schottland stammt, also begann ein Teil seiner Geschichte dort. Jetzt haben wir Haggis und Dudelsack in den Niederlanden.

Nach den Worten von William heißt Schottland alle willkommen und jeder trägt zur Geschichte Schottlands bei. Jeder trägt auf jede erdenkliche Weise zur Kultur Schottlands bei, Haggis ist nicht mehr nur das Nationalgericht, William genoss dort Pizza und Shawarma.

Hintergrundinformationen Scotland’s Story

Ursprünglich von The Proclaimers, wurde eine Version dieses Liedes während Nelson Mandelas Begrüßung 1993 in Glasgow nach seiner Entlassung aus dem Gefängnis gespielt. Er erhielt die symbolischen Schlüssel für die Stadt 12 Jahre zuvor, 1981, als er noch im Gefängnis war. Der besondere Besuch war eine großartige Gelegenheit für viel Singen und Tanzen. Der Tanz wurde von Nelson Mandela selbst auf der Bühne während einer Kundgebung für die Freiheit durchgeführt.

Nelson Mandelas Willkommen in der Stadt Glasgow ist die Melodie, die wir am Ende des Songs auf dem Dudelsack spielen. Eine absolut brillante Melodie von Blair Douglas, einem der Gründer von Runrig. Wir haben versehentlich die Texte der Proclaimers mit dieser Melodie verknüpft und dies war ein großartiges Lied und eine großartige Geschichte.

Lyrics Scotland’s Story

Michael McGrory from west Donegal
You came to Glasgow with nothing at all
You fought the landlord then the Africa Korps
When you came to Glasgow with nothing at all

Abraham Caplan from Vilnius you came
You were heading for New York but Leith’s where you’ve stayed
You built a great business which benefits all
Since you came to this land with nothing at all

In Scotland’s story I read that they came
The Gael and the Pict, the Angle and Dane
But so did the Irishman, Jew and Ukraine
They’re all Scotland’s story and they’re all worth the same

Joseph D’Angelo dreams of the days
When Italian kids in the Grassmarket played
We burned out his shop when the boys went to war
But auld Joe’s a big man and he forgave all

In Scotland’s story I’m told that they came
The Gael and the Pict, the Angle and Dane
But where’s all the Chinese and Indian names?
They’re in my land’s story and they’re all worth the same

Christina McKay, I learned of your name
How you traveled south from Delny one day
You raised a whole family in one room they say
And the X on the line stands in place of your name

So in the old story I’ll bet that I came
From Gael and Pict and Angle and Dane
And a poor migrant girl who could not write her name
It’s a common old story but it’s mine just the same

All through the story the immigrants came
The Gael and the Pict, the Angle and Dane
From Pakistan, England and from the Ukraine
We’re all Scotland’s story and we’re all worth the same
Your Scotland’s story is worth just the same

 

Scotland’s Story is available on CD and Vinyl

Unser Rekord bei Plato

Unsere wunderschöne Platte in unserem örtlichen Plattenladen: Plato in Groningen hat gerade ein paar Scotland’s Story-Alben erhalten! Diese Vinyl-Enthusiasten schauten es sich an und sagten sofort: „Gutes Vinyl und großartige Kunstwerke wie immer bei Rapalje!“

Wenn du also in Groningen bist, schauen du sich Plato in der Oude Ebbingestraat 41 an und vielleicht spielen sie sogar Scotland’s Story im Laden für dich. Du kannst die Vinyl natürlich auch in unserem Online-Shop erhalten, wenn du eine so schnell wie möglich wünscht.

Kaufst du hier Scotland’s Story auf Vinyl

Livestream Samstag, 10. Oktober

Leider sind unsere Auftritte in Berlicum und Bladel aufgrund der Covid-Maßnahmen nicht möglich, so dass wir wieder live streamen werden. An der Grenze zwischen den Niederlanden und Deutschland, damit wir William zuwinken können, lebt er in Deutschland und damit wir immer noch zusammen spielen können, könnte man einen Grenzfall sagen =)

Wir hoffen, Sie alle diesen Samstag, den 10. Oktober um 16:00 Uhr zu sehen. Bis dann! Live on Facebook & YouTube

Support us at https://rapalje.com/stream

Help David support the cultural sector: https://rapalje.com/donation

Shop for beautiful Rapalje products: https://rapalje.com/shop/

Come and see us in person: https://rapalje.com/agenda/

Caledonia – RTV Drenthe

Caledonia

Rapalje spielt Caledonia hier zwischen den Hunebedden in Drenthe, mit RTV Drenthe gingen sie nach Hunebed het Loon (D15), um das Lied „Caledonia“ aufzunehmen. Dies ist einer der gefragtesten Songs bei Rapalje.

Wir haben in diesem Lied viele Tränen der Trauer, Emotion und Freude gesehen. Es ist oft vorgekommen, dass ein Vorschlag gemacht wird, wenn wir anfangen, Caledonia zu spielen. Es wird auch regelmäßig bei Beerdigungen aufgeführt. Es gibt viele Menschen in unserer Mitte, die über Kaledonien nachdenken, und es bleibt ein sehr schönes Lied.

Hintergrundinformationen Caledonia

Dougie MacLeans Liebeslied in seine Heimat ist zu einer Hymne des schottischen Stolzes geworden, aber es wurde in nur 10 Minuten an einem Strand in Frankreich geschrieben, als er Anfang 20 war. „Ich habe es Anfang 20 an einem Strand geschrieben und es dann in einer Jugendherberge irgendwo in der Nähe von Paimpol in der Bretagne fertiggestellt.“ Ich hatte echtes Heimweh und es war nur ein kleines Lied, das ich geschrieben habe. “Dougie MacLean sagt, er habe gearbeitet Mit drei Iren durch Europa, aber am Tag nach dem Schreiben des Songs – mit dem Text „Caledonia you’re calling me and now I’m going home“ – machte er sich auf den Weg zurück nach Schottland.

Lyrics Caledonia

I don’t know if you can see
The changes that have come over me
In these last few days I’ve been afraid
That I might drift away
I’ve been telling old stories, singing songs
That make me think about where I came from
And that’s the reason why I seem
So far away today
Let me tell you that I love you and that I think about you all the time
Caledonia you’re calling me and now I’m going home
If I should become a stranger you know that it would make me more than sad
Caledonia’s been everything I’ve ever had
I have moved and I’ve kept on moving
Proved the points that I needed proving
Lost the friends that I needed losing
Found new ones on the way
I have kissed the ladies and left them crying
Stolen dreams, yes there’s no denying
I have traveled hard with conscience flying
Somewhere with the wind
Let me tell you that I love you and that I think about you all the time
Caledonia you’re calling me and now I’m going home
If I should become a stranger you know that it would make me more than sad
Caledonia’s been everything I’ve ever had
Now I’m sitting here before the fire
The empty room the forest choir
The flames that couldn’t get any higher
They’ve withered now they’ve gone
But I’m steady thinking my way is clear
And I know what I will do tomorrow
When the hands are shaken and the kisses flow
Then I will disappear
Let me tell you that I love you and that I think about you all the time
Caledonia you’re calling me and now I’m going home
If I should become a stranger you know that it would make me more than sad
Caledonia’s been everything I’ve ever had

Kaufen Sie dieses Album jetzt

Diesen Samstag, Finally @ Dieb

 

Diesen Samstag, Finally @ Dieb, wir hoffen euch alle im Stream zu sehen!

 

Wir hatten vorher einen Livestream bei Dieb geplant, mussten ihn aber absagen, da Dieb sich noch nicht gut fühlte, aber jetzt werden wir sicher in Diebs wundervollem Zuhause mit dir spielen und reden. Hast du spezielle Wünsche für diesen Stream?

Wir sehen uns am 3. Oktober um 20:00 Uhr! Live on Facebook & YouTube

 

Support us at https://rapalje.com/stream

Help David support the cultural sector: https://rapalje.com/donation

Shop for beautiful Rapalje products: https://rapalje.com/shop/

Come and see us in person: https://rapalje.com/agenda/

Birdshow Rapalje Zomerfolk 2019

Rapalje Zomerfolk 2019 hatte einen ganz besonderen Abschlussakt, der sich hinter diesen wunderbaren und seltsamen Vögeln versteckt, ist es David? Oder vielleicht ein anderer Zomerfolk-Künstler? Vielleicht wissen unsere Freunde aus Vana mehr darüber, fragen und fragen mehr. Aber wir hatten eine fantastische Zeit mit diesem Act, hat es dir auch gefallen?

Unboxing our new Record

Im Theater, auf der Bühne, was für ein schöner Ort, um unsere neue Platte zusammen auszupacken. Natürlich läuft nicht alles wie geplant, aber Sie können sehen, wie glücklich wir mit diesem schönen Stück Vinyl sind. Dieb hat ein wunderschönes Design gemacht. Was möchten Sie darüber wissen, wie unsere Platte auf die Welt kam?

Verkauf in unserem Webshop ab Freitag, 18. September um 20:00 Uhr

Galway Girl – Bevrijdingsfestival

Galway Girl

Rapalje veröffentlichte diesen großartigen Song 2012 in den CD-Clubs. 2020 ist dies immer noch einer unserer Lieblingssongs. Dieses Video wurde während unseres Konzerts beim Liberation Festival in Zwolle aufgenommen.

Hintergrundinformationen „Galway Girl“

Galway Girl ist ein Lied von Steve Earle. Es wurde im Jahr 2000 veröffentlicht. Es handelt von der halbautobiografischen Geschichte von Steve Earle und seiner Reaktion auf eine Begegnung mit einem schönen Mädchen, der Bodhrán-Spielerin Joyce Redmond mit schwarzen Haaren und blauen Augen. Das Treffen findet natürlich in Galway, Irland statt. 2007 wurde das Lied auch im romantischen Film P.S. I Love You verwendet.

Lyrics „Galway Girl“

Well, I took a stroll on the old long walk
on a day -I-ay-I-ay
And I met a little girl and we stopped to talk
on a nice soft day -I-ay-I-ay

And I ask you, friend, what’s a fella to do
Cause her hair was black and her eyes were blue
And I took her down and I givin‘ a twhirl
‚Round the Salthill Prom with a Galway girl

Well we were halfway there when the rain came down
on a day -I-ay-I-ay
And she asked me up to her flat downtown
on a nice soft day -I-ay-I-ay

And I ask you, friend, what’s a fella to do
Cause her hair was black and her eyes were blue
So I took her hand and I gave her a twirl
And I lost my heart to a Galway girl

When I woke up I was all way down
on a day -I-ay-I-ay
With a broken heart and a ticket home
on a nice soft day -I-ay-I-ay

And I ask you friend, what would you do
If her hair was black and her eyes were blue
I’ve been around all over the world, boys
But I ain’t never seen nothin‘ but a Galway girl

Kaufen Sie dieses Album jetzt