De Stad Amsterdam – Christmas Stream Live

De Stad Amsterdam – Christmas Stream Live

De stad Amsterdam, dies ist die absolute Nummer 1 von Dieb, seinem Lieblingslied. In unserer Version startet es langsam und geht immer schneller. Das Lied handelt von Seeleuten, aber es könnten Musiker sein …

Anekdote: Wir haben es ein- oder zweimal „nur live“ als de Stad Rotterdam für Fans aus Rotterdam gespielt. Und natürlich haben wir im Norden der Niederlande in unserem eigenen „Gronings“ „de stad Ap’ge ‚Dam“ über Stad Appingedam gesprochen, und wir sprechen nicht über Zwiebeln, sondern über „Siepels“ und hängende Küchen, aber normalerweise spielen wir das Original Version von De Stad Amsterdam.

Hangende keukens van Appingedam
Hangende keukens van Appingedam

Background info

Amsterdam, auch bekannt als Dans le Port d’Amsterdam, ist ein Lied des belgischen Sängers Jacques Brel. Das Lied hat die Form eines Crescendo und beschreibt die Erfahrungen von Seeleuten während ihres Urlaubs im Rotlichtviertel in Amsterdam. Die Melodie stammt aus der englischen hymne Greensleeves. Brel hat diesen Song nie auf einer Studioaufnahme veröffentlicht. Trotzdem wurde Amsterdam zu einem der beliebtesten Songs von Brel.

De Stad Amsterdam Lyrics

1.

In de stad Amsterdam, waar de zeelieden lallen
Tot hun nachtmerries schallen over oud Amsterdam
In de stad Amsterdam, waar de zeelieden, dronken
Als een wimpel zo lam, in de dokken gaan ronken
In de stad Amsterdam, waar de zeeman verzuipt
Vol van bier en van gram, als de morgen ontluikt
In de stad Amsterdam, waar de zeeman ontwaakt
Als de warmte weer blaakt over Damrak en Dam

2.

In de stad Amsterdam, waar de zeelieden bikken
Zilv’ren haringen slikken, bij de staart uit de hand
Van de hand in de tand, smijten zij met hun knaken
En ze zullen hem raken als een kat in het want
En ze stinken naar aal, in hun grof blauwe truien
En ze stinken naar uien, daarmee doen zij hun maal
Na hun maal staan zij op om hun broek dicht te knopen
En dan gaan ze weer lopen en het boert in hun krop

3.

In de stad Amsterdam, waar de zeelieden zwieren
En de meiden versieren, buik aan buik, lekker klam
En ze draaien hun wals als een wentelende zon
Op de klank, dun en vals, van een accordeon
En zo rood als een kreeft happen zij naar wat lucht
Tot opeens met een zucht de muziek het begeeft
Met een air van gewicht voeren zij met wat spijt
Dan hun Mokumse meid weer terug in het licht

4.

In de stad Amsterdam waar de zeelieden zuipen
En maar zuipen en maar zuipen en daarop nog eens zuipen
Zuipen op het geluk van een hoer van de Wallen
Op een Hamburgse hoer, nou ja, van een goed stuk
Van een slet die zichzelf in haar deugd heeft geschonken
Voor een gulden of elf en dan zijn ze goed dronken
Met hun wankelende lijven lozen zij dan hun drank
En ze pissen zoals ik jank om de ontrouw der wijven

In de stad Amsterdam
In de stad Amsterdam
In de stad Amsterdam
In de stad Amsterdam

De Stad Amsterdam - Rakkish Paddies
Rakkish Paddies album cover

 

Rakkish Paddies  is available on CD

Support us at https://rapalje.com/stream 

Join us on Patreon https://www.patreon.com/rapalje_celtic_folk_music

Help David support the cultural sector: https://rapalje.com/donation

Shop for beautiful Rapalje products: https://rapalje.com/shop/

Come and see us in person: https://rapalje.com/agenda/

See the streams at https://www.facebook.com/rapalje

We livestream every tuesday at 20:00 CET, check our agenda for other shows and streams

Flatlands – Zomerfolk

Flatlands mit Lyrics – Zomerfolk

Die Texte zu diesem Song stammen von unserem eigenen William für das Album Scotland’s Story. Wir haben es zum ersten Mal bei unserer Celtic Folk Night in Wilhemshaven aufgeführt. Am Ende all unserer Theatershows spielen wir dieses Lied, um die Polonaise in Gang zu bringen. David & Maceal marschieren durch den Konzertsaal und das gesamte Publikum folgt.

Hintergrundinfo – Flatlands

Scotland the Brave ist die Dudelsackmelodie, die David während Flatlands spielt. Es ist ein schottisches patriotisches Lied, eines von mehreren, das oft als inoffizielle schottische Nationalhymne angesehen wird. Die Melodie wurde zum ersten Mal wahrscheinlich im späten 19. Jahrhundert gespielt. Die heute gebräuchlichen Texte wurden um 1950 vom schottischen Journalisten Cliff Hanley für den Sänger Robert Wilson im Rahmen eines Arrangements von Marion McClurg geschrieben. „Scotland the Brave“ ist auch der autorisierte Pipe-Band-Marsch der British Columbia Dragoner der kanadischen Streitkräfte

Lyrics „Flatlands“

Good evening lads and lassies, are you happy all the way

We’re coming from the Flatlands, so some people say

We try our very best to make you allright tonight

We’re playing lovely folk songs and some tunes half the night

 

I was born to be a singer, but I didn’t knew by then

I had my first guitar when I reached the age of ten

My fingers were not bleeding, but I really tried out hard

So come on move your dancing feet, when the music starts

 

So there’s no other place, where I would rather be

To sing about this fucking life in peace and harmony

So won’t you come along and drink a pint or two with me

To sing about this fucking life in peace and harmony

 

I was lots of times in trouble, in my days at school

Just learning ’n turning by the way and living by the ruule

We were waiting ‚till the bell would ring and we’d go home, on straight

And picking up our instruments, „it’s getting really late“

 

I like to dance with women and I sang it all before

I drink a lot of whiskey and I drop dead on the floor

And when the cab is driving home and I remember when

The places where I’m going and the places that I’ve been

 

The night is coming to an end, but there’ll be plenty more to come

The crowd is going wild and they’ve been asking for „encore“

We don’t know where we’re going and whenever we’re coming back

I’ll see you all the next time, on the latest track

Flatlands played at zomerfolk with lyrics and background info
Flatlands played at zomerfolk with lyrics and background info

Scotland’s Story is available on CD and Vinyl

Support us at https://rapalje.com/stream

Help David support the cultural sector: https://rapalje.com/donation

Shop for beautiful Rapalje products: https://rapalje.com/shop/

Come and see us in person: https://rapalje.com/agenda/

See the streams at https://www.facebook.com/rapalje

We livestream every tuesday at 20:00 CET, check our agenda for other shows and streams

Loch Lomond – Zomerfolk

Loch Lomond

Die Fackeln kommen heraus und Sie wissen, wie spät es ist, wir dürfen Loch Lomond spielen! Diese Version ist immer ein großartiger Sing-a-long und wir lieben die Reaktion der Menge jedes Mal. Sie zeigt Loch Lomond bei unserem eigenen Rapalje Zomerfolk Festival, das am Samstag nach Einbruch der Dunkelheit gespielt wird.

Background Info – Loch Lomond

Es gibt mehrere Geschichten rund um dieses Lied, David Myles suchte in der Geschichte und konnte Fakten finden, um unsere Geschichte über das Lied zu erzählen. „The Bonnie Banks o ‚Loch Lomond“, oder kurz „Loch Lomond“, ist ein bekanntes traditionelles schottisches Lied, das erstmals 1841 in Vocal Melodies of Scotland veröffentlicht wurde. Auf der Strecke ist Loch Lomond, Schottlands größter See, zwischen den Grafschaften West Dunbartonshire, Stirling und Argyll and Bute zu sehen. Im Schottischen bedeutet „bonnie“ „schön“, oft in Bezug auf eine Dame.

Loch Lomond ist alles andere als ein süßes schottisches Liebeslied, das von einem jakobitischen Hochländer zur Zeit des jakobitischen Aufstands geschrieben wurde.

Die letzte ernsthafte Schlacht des Krieges zwischen Schottland und England fand auf dem Gebiet von Culloden statt. Jetzt bekannt als „die Schlacht von Culloden“ Die Jacobite Rebellion war eine wichtige Zeit in Schottland; Dies endete in der Schlacht von Culloden im Jahre 1746.

Die Jakobiten wurden geschaffen, als der römisch-katholische König James II. Vom protestantischen niederländischen Stadthalter William III von Orange, der mit einer Tochter von James II, Maria Stuart, verheiratet war, vom englischen Thron entthront wurde. Die Jakobiten waren Teil der politischen Bewegung, die darauf abzielte, den römisch-katholischen Stuart King James II von England und seine Erben auf den Thronen von England, Schottland und Irland wiederherzustellen.

Eine überlegene englische Armee besiegte am 15. April 1746 die müde und hungrige jakobitische Armee und verfolgte und vernichtete die Jakobiten gnadenlos. Die Schlacht von Culloden war die letzte große Schlacht auf britischem Boden.

Der Geheimrat in London hatte beschlossen, Gefangene des Aufstands in Schottland in England vor Gericht zu stellen. Die jakobitischen Gefangenen wurden zur Verhandlung nach Tilbury Fort gebracht. Viele wurden für schuldig befunden und auf die abscheulichste Weise hingerichtet, Gefangene wurden verkauft, getauscht, deportiert, starben an Krankheiten und einige wurden begnadigt.

Nach Abschluss der Hinrichtung wurden in allen Städten zwischen London und Glasgow in einer monströsen Prozession die Leichen und insbesondere die Köpfe auf den Spitzen der Stacheln ausgestellt, um jedem ein Beispiel zu geben, der aus der Reihe geraten würde. Die Angehörigen und Familien, die den Prozess beobachteten, mussten auf demselben Weg nach Schottland zurückgehen.

„The Low Road“ ist die normale Straße auf der Erde und „The High Road“ ist die Straße am Himmel, die Sie nehmen, wenn Sie tot sind.

Farewell to the Creeks

Es ist eine alte Dudelsackmelodie namens „Farewell to the Creeks“. Die Melodie wurde von einem Pipe Major J.B. Robinson von Gordon geschrieben, der im August 1914 in Le Cateau gefangen genommen wurde, als die deutsche Armee nach Frankreich einmarschierte. „Creeks“, auf die in der Melodie Bezug genommen wird, befinden sich in Portknockie am Mory Firth in Schottland. 1943 wurde von Hamish Henderson ein Text über die Melodie geschrieben: Farewell Ye Banks O’Sicily

Wir spielen es mit unseren Fackeln und dem Dudelsack, nach Loch Lomond spielen wir „Farewell to the Creeks“. Es ist in „The Scottish Guards“. Es ist auch eine traditionelle schottische Melodie.

Lyrics – Loch Lomond

By yon bonnie banks and by yon bonnie braes
Where the sun shines bright on Loch Lomond
Where me and my true love were ever wont to gae
On the bonnie, bonnie banks o‘ Loch Lomond

Chorus:
O ye’ll tak‘ the high road and I’ll tak‘ the low road
And I’ll be in Scotland afore ye
But me and my true love will never meet again
On the bonnie, bonnie banks o‘ Loch Lomond

‚t Was there that we parted in yon shady glen

On the steep, steep side o‘ Ben Lomond
Where in deep purple hue, the hieland hills we view
And the moon comin‘ out in the gloamin‘

Chorus

The wee birdies sing and the wild flowers spring
And in sunshine the waters are sleeping
But the broken heart, it kens nae second spring again
Tho‘ the waefu‘ may cease from their greeting

 

Buy this album now

Livestream Samstag, 10. Oktober

Leider sind unsere Auftritte in Berlicum und Bladel aufgrund der Covid-Maßnahmen nicht möglich, so dass wir wieder live streamen werden. An der Grenze zwischen den Niederlanden und Deutschland, damit wir William zuwinken können, lebt er in Deutschland und damit wir immer noch zusammen spielen können, könnte man einen Grenzfall sagen =)

Wir hoffen, Sie alle diesen Samstag, den 10. Oktober um 16:00 Uhr zu sehen. Bis dann! Live on Facebook & YouTube

Support us at https://rapalje.com/stream

Help David support the cultural sector: https://rapalje.com/donation

Shop for beautiful Rapalje products: https://rapalje.com/shop/

Come and see us in person: https://rapalje.com/agenda/

Caledonia – RTV Drenthe

Caledonia

Rapalje spielt Caledonia hier zwischen den Hunebedden in Drenthe, mit RTV Drenthe gingen sie nach Hunebed het Loon (D15), um das Lied „Caledonia“ aufzunehmen. Dies ist einer der gefragtesten Songs bei Rapalje.

Wir haben in diesem Lied viele Tränen der Trauer, Emotion und Freude gesehen. Es ist oft vorgekommen, dass ein Vorschlag gemacht wird, wenn wir anfangen, Caledonia zu spielen. Es wird auch regelmäßig bei Beerdigungen aufgeführt. Es gibt viele Menschen in unserer Mitte, die über Kaledonien nachdenken, und es bleibt ein sehr schönes Lied.

Hintergrundinformationen Caledonia

Dougie MacLeans Liebeslied in seine Heimat ist zu einer Hymne des schottischen Stolzes geworden, aber es wurde in nur 10 Minuten an einem Strand in Frankreich geschrieben, als er Anfang 20 war. „Ich habe es Anfang 20 an einem Strand geschrieben und es dann in einer Jugendherberge irgendwo in der Nähe von Paimpol in der Bretagne fertiggestellt.“ Ich hatte echtes Heimweh und es war nur ein kleines Lied, das ich geschrieben habe. “Dougie MacLean sagt, er habe gearbeitet Mit drei Iren durch Europa, aber am Tag nach dem Schreiben des Songs – mit dem Text „Caledonia you’re calling me and now I’m going home“ – machte er sich auf den Weg zurück nach Schottland.

Lyrics Caledonia

I don’t know if you can see
The changes that have come over me
In these last few days I’ve been afraid
That I might drift away
I’ve been telling old stories, singing songs
That make me think about where I came from
And that’s the reason why I seem
So far away today
Let me tell you that I love you and that I think about you all the time
Caledonia you’re calling me and now I’m going home
If I should become a stranger you know that it would make me more than sad
Caledonia’s been everything I’ve ever had
I have moved and I’ve kept on moving
Proved the points that I needed proving
Lost the friends that I needed losing
Found new ones on the way
I have kissed the ladies and left them crying
Stolen dreams, yes there’s no denying
I have traveled hard with conscience flying
Somewhere with the wind
Let me tell you that I love you and that I think about you all the time
Caledonia you’re calling me and now I’m going home
If I should become a stranger you know that it would make me more than sad
Caledonia’s been everything I’ve ever had
Now I’m sitting here before the fire
The empty room the forest choir
The flames that couldn’t get any higher
They’ve withered now they’ve gone
But I’m steady thinking my way is clear
And I know what I will do tomorrow
When the hands are shaken and the kisses flow
Then I will disappear
Let me tell you that I love you and that I think about you all the time
Caledonia you’re calling me and now I’m going home
If I should become a stranger you know that it would make me more than sad
Caledonia’s been everything I’ve ever had

Kaufen Sie dieses Album jetzt

Celtic Folk Night – Drachten

26.09.2020 sind wir mit unserer Celtic Folk Night im Drachten (NL) mit 2 Corona safe shows! bist du auch dabei? Tickets gibt es hier

Continue reading „Celtic Folk Night – Drachten“

Back to the theatre, Barneveld Still into Folk

Endlich wieder eine Theatershow, wir gehen zum Schaffelaar Theatre in Barneveld, um unsere Still Into Folk Show zu verfolgen. Es sind noch ein paar Tickets verfügbar. Werden wir uns dort sehen? Tickets available here

MPS Skulpturenpark Aftermovie

Unsere Auftritte im MPS Skulpturenpark in Bückeburg waren unglaublich! Es war so toll, unsere MPS Familien und Freunde wieder bei zu sehen und wir hoffen bald wieder bei MPS zu sein! Hier sind einige kurze Clips unserer Show: wir hoffen es gefällt euch, be easy and free!

Wir sind am 29. August wieder im MPS Skulpturenpark. Wir sehen uns dort?

Sehen Sie sich mit uns am 22. August 20:00 den Bückeburg kompletten Vlog an

Unterstütze uns unter: https://rapalje.com/de/stream/

Helfe David, den Kultursektor zu unterstützen: https://www.rapalje.com/de/donation

Kaufe schöne Rapalje-Produkte: https://rapalje.com/de/shop/

Besuche uns bei einem Auftritt: https://rapalje.com/de/agenda/

Frachtfahrrad Tour in Groningen mit Rapalje

Hast du unseren Livestream von Groningen gesehen? Wir hatten eine wundervolle Zeit auf den Straßen unserer Heimatstadt zu spielen. Hier sind einige Clips, in denen wir mit dem Frachtfahrrad fahren und einige Tunes spielen! Wir hoffen es gefällt euch, be easy and free!

Unterstütze uns unter: https://rapalje.com/de/stream/

Helfe David, den Kultursektor zu unterstützen: https://www.rapalje.com/de/donation

Kaufe schöne Rapalje-Produkte: https://rapalje.com/de/shop/

Besuche uns bei einem Auftritt: https://rapalje.com/de/agenda/

Be a bad boy like David with our Rapalje multi-scarf!

Haben Sie schon unseren Multi-Schal? Sie können es natürlich als Maske in öffentlichen Verkehrsmitteln usw. verwenden, aber was ist mit dem Fahrrad? Nicht nur funktional, sondern auch sehr schön zu sehen! Hol es dir hier