Wir wünschen Ihnen ein wundervolles neues Jahr, 2020 haben wir uns nicht so oft gesehen, wie wir wollten, aber wir hoffen und planen, Sie alle im Jahr 2021 zu sehen! Bleib sicher und gesund, pass auf deine Freunde und Lieben auf und genieße diesen Song, den wir für dich aufgenommen haben =) Rapalje und Crew
Autor: Rutger
Christmas Stream
Hast du unseren Weihnachts-Live-Stream gesehen? Sie können den Stream hier anzeigen: https://rapalje.com/nl/folk-music-livestreams/
Und verpassen Sie nicht unseren Deal !!! 4 Schals von uns allen, check it out!
https://rapalje.com/de/shop/4-rapalje-scarfs-from-us-all-1/
A very Rapalje Christmas stream
Am Sonntag, den 27. Dezember um 16:00 Uhr bringen wir Ihnen einen ganz besonderen Rapalje-Weihnacht Stream. Wir haben diesen im Voraus aufgenommen und arbeiten derzeit an den endgültigen Änderungen. Wir hoffen, in diesen sehr unterschiedlichen Weihnachtszeiten alle Herzen mit Freude und Lachen zu erfüllen. Normalerweise spielen wir auf dem wunderbaren PLWM Weihnacht Market in Dortmund unser Herz aus, wir vermissen alle dort und bei allen anderen Shows, hoffen aber, dass wir uns bald im kommenden Jahr wiedersehen!
Also bleib jetzt sicher und gesund, wünsche dir ein wunderschönes Weihnachtsfest und wir hoffen, dich alle am Sonntag zu sehen, wir werden im Chat sein;)
To watch our streams tickets are not needed, but we really appreciate your support, virtual tickets are available.
Fairytale of New York – Merry Christmas from Rapalje
Fairytale of New York – Merry Christmas from Rapalje
Fairytale of New York mit Texten, die in einem speziellen Video gespielt wurden, das wir für UMC Utrecht aufgenommen haben. Das Gurgeln der Melodie mit Whisky begann als Witz, als wir dieses Lied zum ersten Mal lernten. Wenn Sie wirklich kein Instrument spielen können, können Sie das Getränk immer verwenden, wir haben es seitdem behalten. Wir haben die Chormelodie am Ende erweitert, weil wir diesen Teil des Songs lieben.
Background Info
Fairytale of New York von The Pogues wurde 2019 erneut zum beliebtesten Weihnachtslied Großbritanniens gewählt. Wir spielen es das ganze Jahr über und es ist eines unserer gefragtesten Lieder, seit wir damit angefangen haben! “Fairytale of New York” ist ein Song, der von Jem Finer und Shane MacGowan geschrieben und von ihrer Band The Pogues mit dem Singer-Songwriter Kirsty MacColl am Gesang aufgenommen wurde. Das Lied ist eine irische Ballade im Folk-Stil und wurde als Duett geschrieben, wobei der Pogues-Sänger MacGowan die Rolle der männlichen Figur und MacColl die weibliche Figur übernahm.
Obwohl sich die Band einig ist, dass “Fairytale of New York” erstmals 1985 geschrieben wurde, sind die Ursprünge des Songs umstritten. MacGowan bestand darauf, dass es aufgrund einer Wette des damaligen Produzenten der Pogues, Elvis Costello, entstand, dass die Band keine Weihnachtshit-Single schreiben könne, während der Manager der Pogues, Frank Murray, dies erklärte ursprünglich seine Idee, dass die Band versuchen sollte, ein Weihnachtslied zu schreiben, da er dachte, es wäre “interessant”.
Der Banjo-Spieler Finer entwickelte die Melodie und das ursprüngliche Konzept für den Song, der in der Grafschaft Clare an der Westküste Irlands spielt. Dabei ging es um einen Seemann in New York, der über den Ozean blickte und sich daran erinnerte, wieder in Irland zu sein. Finers Frau Marcia mochte die ursprüngliche Seefahrergeschichte nicht und schlug neue Texte bezüglich eines Gesprächs zwischen einem Paar zu Weihnachten vor. Finer sagte zu NME: “Ich hatte zwei Songs mit Melodien geschrieben, einer hatte eine gute Melodie und Misttexte, der andere hatte die Idee für ‘Fairytale’, aber die Melodie war poxy, ich gab sie beide Shane und er gab ihr einen Broadway.” Melodie, und da war es.
Fairytale of New York – Lyrics
In the drunk tank
An old man said to me, won’t see another one
And then he sang a song
The Rare Old Mountain Dew
I turned my face away
And dreamed about you
Came in eighteen to one
I’ve got a feeling
This year’s for me and you
So happy Christmas
I love you baby
I can see a better time
When all our dreams come true
They’ve got rivers of gold
But the wind goes right through you
It’s no place for the old
When you first took my hand
On a cold Christmas Eve
You promised me
You were pretty
Queen of New York City
When the band finished playing
They howled out for more
Sinatra was swinging
All the drunks they were singing
We kissed on a corner
Then danced through the night
Were singing Galway Bay
And the bells were ringing out
For Christmas day
You’re an old slut on junk
Lying there almost dead on a drip in that bed
You scumbag, you maggot
You cheap lousy faggot
Happy Christmas your arse
I pray God it’s our last
Still singing Galway Bay
And the bells are ringing out
For Christmas day
Well so could anyone
You took my dreams from me
When I first found youI kept them with me babe
I put them with my own
Can’t make it all alone
I’ve built my dreams around you
Still singing Galway Bay
And the bells are ringing out
For Christmas day
Fairytale of New York is available on our CD Hearts
Support us at https://rapalje.com/stream
Help David support the cultural sector: https://rapalje.com/donation
Shop for beautiful Rapalje products: https://rapalje.com/shop/
Come and see us in person: https://rapalje.com/agenda/
See the streams at https://www.facebook.com/rapalje
We livestream every tuesday at 20:00 CET, check our agenda for other shows and streams
Did you enjoys our post about Fairytale of New York with Lyrics? Give us a follow!
The Strayaway Child
Hast du unseren Beitrag über The Strayaway Child gesehen? Wir haben einen Live-Stream in unserem Lieblings-Irish Pub O’ceallaigh aufgenommen, siehe den Beitrag hier https://rapalje.com/nl/the-strayaway-child/
David, Maceál, William & Dieb
The Strayaway Child – O’ceallaigh Irish Pub
The Strayaway Child – O’ceallaigh Irish Pub
Wir spielen The Strayaway Child hauptsächlich während unserer Theatershows mit unseren wundervollen Tänzern Rosalie & Madelief. Bei Zomerfolk spielen wir dieses Lied mit der Bodypaint-Performance auf der Bühne. Dieses Video stammt aus der Zeit, als wir unsere neue CD Scotland’s Story im O’ceallaigh Irish Pub zum ersten Mal präsentierten. Dieb spielt alle unsere schwierigen Songs perfekt und wird nie verwirrt. Dieser Song ist die einzige Ausnahme, er hat sechs Violinstimmen und aus irgendeinem Grund fällt es Dieb schwer, sie auseinander zu halten. Zum Glück sind wir immer da, um ihm zu helfen =)
Background info
Diese klassische 6-teilige Jig wurde erstmals von dem verstorbenen Michael Gorman (1895-1970) aufgenommen, einem Geiger aus der Grafschaft Sligo, der einen Großteil seines Erwachsenenlebens in der Region London verbracht hat. Die Melodie wurde Ende der 1970er Jahre von Kevin Burke und The Bothy Band populär gemacht. The Chieftains (eine unserer Lieblingsbands) haben diesen Song auf ihrem Album A Chieftains Celebration aufgenommen.
The Strayaway Child
Diese erstaunliche Melodie hat keine Texte, aber hier haben wir die Noten, damit Sie versuchen können, The Strayaway Child selbst zu spielen.
Scotland’s Story is available on CD and Vinyl
Support us at https://rapalje.com/stream
Help David support the cultural sector: https://rapalje.com/donation
Shop for beautiful Rapalje products: https://rapalje.com/shop/
Come and see us in person: https://rapalje.com/agenda/
See the streams at https://www.facebook.com/rapalje
We livestream every tuesday at 20:00 CET, check our agenda for other shows and streams
Molly Malone – Still into Folk
Molly Malone – Still into Folk
Molly Malone gespielt in unserer Theatershow Still into Folk. Dies ist jedes Mal ein Fanfavorit, wenn wir diesen Song spielen. Die Reaktion in der Menge ist wunderbar. Leider ist unsere Freundin Andrea vom deutschen Fanclub letztes Jahr verstorben, sie hat diesen Song am meisten geliebt, wir haben einige wundervolle Erinnerungen daran, Molly Malone für sie zu spielen und sie würde uns nach der Show neue Socken machen.
Background info – Molly Malone
“Molly Malone” (auch bekannt als “Cockles and Mussels” oder “In Dublin’s Fair City”) ist ein beliebtes Lied in Dublin, Irland, das zu seiner inoffiziellen Hymne geworden ist. Eine Statue, die Molly Malone darstellt, wurde in der Grafton Street während der Millenniumsfeierlichkeiten in Dublin 1988 enthüllt, als der 13. Juni zum Molly Malone-Tag erklärt wurde. Im Juli 2014 wurde die Statue in die Suffolk Street verlegt.
Lyrics – Molly Malone
In Dublin’s fair city
where the girls are so pretty
I first set my eyes on sweet Molly Malone
As she wheeled her wheel-barrow
Through streets broad and narrow
Crying, “Cockles and mussels, alive, alive, oh”
“Alive, alive, oh
Alive, alive, oh”
Crying “Cockles and mussels, alive, alive, oh”
She was a fishmonger
And sure ’twas no wonder
For so were her father and mother before
And they each wheeled their barrow
Through streets broad and narrow
Crying, “Cockles and mussels, alive, alive, oh”
“Alive, alive, oh
Alive, alive, oh”
Crying “Cockles and mussels, alive, alive, oh”
She died of a fever
And no one could save her
And that was the end of sweet Molly Malone
Now her ghost wheels her barrow
Through streets broad and narrow
Crying, “Cockles and mussels, alive, alive, oh”
“Alive, alive, oh
Alive, alive, oh”
Crying “Cockles and mussels, alive, alive, oh”
“Alive, alive, oh
Alive, alive, oh”
Crying “Cockles and mussels, alive, alive, oh”
Molly Malone is available on our CD Into Folk
Support us at https://rapalje.com/stream
Help David support the cultural sector: https://rapalje.com/donation
Shop for beautiful Rapalje products: https://rapalje.com/shop/
Come and see us in person: https://rapalje.com/agenda/
See the streams at https://www.facebook.com/rapalje
We livestream every tuesday at 20:00 CET, check our agenda for other shows and streams
The Craic was 90 in the Isle of Man – Zomerfolk
The Craic was 90 in the Isle of Man – Zomerfolk
Dies ist eine spezielle Version von The Craic war 90 in the Isle of Man, wir spielen bei unserem eigenen Zomerfolk Festival, es ist spät am Samstagabend und David beschließt, alle Ballons, die wir hinter der Bühne haben, und Crowdsurf mit dem aufblasbaren Einhorn herauszubringen. Sie können Maceál während des Tracks lachen hören, tolle Erinnerungen für uns und ein tolles Lied!
Background info – The Craic was 90 in the Isle of Man
Das wichtige Wort in diesem Lied ist natürlich Craic oder the Craic. Das Wort hat eine ungewöhnliche Geschichte; Der schottische und englische Crack wurde Mitte des 20. Jahrhunderts als Craic ins Irische entlehnt, und die irische Schreibweise wurde dann wieder ins Englische entlehnt. Craic oder Crack ist ein Begriff für Nachrichten, Klatsch, Spaß, Unterhaltung und unterhaltsame Gespräche. Der Begriff hat in Irland eine große kulturelle Bedeutung. Wir verwenden ihn oft als Erinnerung an eine gute Zeit. Erinnerst du dich an diese Nacht? – Yeah, the craic was 90!
Lyrics – The Craic was 90 in the Isle of Man
1
Weren’t we the rare oul’ stock? Spent the evenin’ gettin’ locked
In the Ace of Hearts where the high stools were engaging,
Over the Butt Bridge, down by the dock
The boat she sailed at five o’clock
“Hurry, boys,” said Whack, or before we’re there we’ll all be back
Carry him if you can The Crack was Ninety in the Isle of Man.
2
Before we reached the Alexander Base; The ding dong we did surely raise
In the bar of the ship we had great sport, as the boat she sailed out of the port
Landed up in the Douglas Head enquired for a vacant bed.
The dining room we soon got shown by a decent woman up the road.
‘Lads, ate it if you can, The Crack was Ninety in the Isle of Man.
3
Next morning we went for a ramble round; Viewed the sights of Douglas Town
Then we went tor a mighty session, in a pub they call Dick Darby’s.
We must have been drunk by half-past three; To sober up we went swimmin’ in the sea
Back to the digs for the spruce up, and while waitin’ for the fry
We all drew up our plan; The Crack was Ninety in the Isle of Man.
4
That night we went to the Texas Bar; Came back down by horse and car.
Met Big Jim and all went in to drink some wine in Yate’s.
The Liverpool Judies, it was said, were all to be found in the Douglas Head
McShane was there in his suit and shirt, Them foreign girls he was tryin’ to flirt
Sayin’ “Here girls, I’m your man,” The Crack was Ninety in the Isle of Man.
5
Whacker fancied his good looks; On an Isle of Man woman he was struck.
But a Liverpool lad was by her side. And he throwin’the jar into her.’
Whacker thought he’d take a chance; He asked the quare one out to dance.
Around the floor they stepped it out, And to Whack it was no bother.
Everythin’ was goin’ to plan; The Crack was Ninety in the Isle of Man.
6
The Isle of Man woman fancied Whack; Your man stood there till his mates came back
Whack! they all whacked into Whack, and Whack was whacked out on his back.
The police force arrived as well, Banjoed a couple of them as well,
Landed up in the Douglas jail, until the Dublin boat did sail,
Deported every man, The Crack was Ninety in the Isle of Man.
The Craic was 90 in the Isle of Man is available on our CD Alesia
Support us at https://rapalje.com/stream
Help David support the cultural sector: https://rapalje.com/donation
Shop for beautiful Rapalje products: https://rapalje.com/shop/
Come and see us in person: https://rapalje.com/agenda/
See the streams at https://www.facebook.com/rapalje
We livestream every tuesday at 20:00 CET, check our agenda for other shows and streams
One more Still into Folk show – Streamtour Live
Wir haben es bereits letzte Woche erwähnt, wir haben eine vollständige Online-Theatershow für Sie geplant. Dieser Live-Stream wird unsere reizenden Tänzerinnen Rosalie & Madelief zeigen und alle wunderbaren Zutaten unserer Still into Folk-Shows enthalten.
Also ein letztes Mal Still in Folk, speichere das Datum! Sonntag, 29. November um 16:00 Uhr. Werden wir dich dort sehen?
Unsere Streams erfordern keine Tickets, aber wir schätzen die Unterstützung, virtuelle Tickets sind verfügbar.
Flatlands – Zomerfolk
Flatlands mit Lyrics – Zomerfolk
Die Texte zu diesem Song stammen von unserem eigenen William für das Album Scotland’s Story. Wir haben es zum ersten Mal bei unserer Celtic Folk Night in Wilhemshaven aufgeführt. Am Ende all unserer Theatershows spielen wir dieses Lied, um die Polonaise in Gang zu bringen. David & Maceal marschieren durch den Konzertsaal und das gesamte Publikum folgt.
Hintergrundinfo – Flatlands
Scotland the Brave ist die Dudelsackmelodie, die David während Flatlands spielt. Es ist ein schottisches patriotisches Lied, eines von mehreren, das oft als inoffizielle schottische Nationalhymne angesehen wird. Die Melodie wurde zum ersten Mal wahrscheinlich im späten 19. Jahrhundert gespielt. Die heute gebräuchlichen Texte wurden um 1950 vom schottischen Journalisten Cliff Hanley für den Sänger Robert Wilson im Rahmen eines Arrangements von Marion McClurg geschrieben. “Scotland the Brave” ist auch der autorisierte Pipe-Band-Marsch der British Columbia Dragoner der kanadischen Streitkräfte
Lyrics “Flatlands”
Good evening lads and lassies, are you happy all the way
We’re coming from the Flatlands, so some people say
We try our very best to make you allright tonight
We’re playing lovely folk songs and some tunes half the night
I was born to be a singer, but I didn’t knew by then
I had my first guitar when I reached the age of ten
My fingers were not bleeding, but I really tried out hard
So come on move your dancing feet, when the music starts
So there’s no other place, where I would rather be
To sing about this fucking life in peace and harmony
So won’t you come along and drink a pint or two with me
To sing about this fucking life in peace and harmony
I was lots of times in trouble, in my days at school
Just learning ‘n turning by the way and living by the ruule
We were waiting ’till the bell would ring and we’d go home, on straight
And picking up our instruments, “it’s getting really late”
I like to dance with women and I sang it all before
I drink a lot of whiskey and I drop dead on the floor
And when the cab is driving home and I remember when
The places where I’m going and the places that I’ve been
The night is coming to an end, but there’ll be plenty more to come
The crowd is going wild and they’ve been asking for “encore”
We don’t know where we’re going and whenever we’re coming back
I’ll see you all the next time, on the latest track
Scotland’s Story is available on CD and Vinyl
Support us at https://rapalje.com/stream
Help David support the cultural sector: https://rapalje.com/donation
Shop for beautiful Rapalje products: https://rapalje.com/shop/
Come and see us in person: https://rapalje.com/agenda/
See the streams at https://www.facebook.com/rapalje
We livestream every tuesday at 20:00 CET, check our agenda for other shows and streams