The Strayaway Child – O’ceallaigh Irish Pub

The Strayaway Child – O’ceallaigh Irish Pub

Wir spielen The Strayaway Child hauptsächlich während unserer Theatershows mit unseren wundervollen Tänzern Rosalie & Madelief. Bei Zomerfolk spielen wir dieses Lied mit der Bodypaint-Performance auf der Bühne. Dieses Video stammt aus der Zeit, als wir unsere neue CD Scotland’s Story im O’ceallaigh Irish Pub zum ersten Mal präsentierten. Dieb spielt alle unsere schwierigen Songs perfekt und wird nie verwirrt. Dieser Song ist die einzige Ausnahme, er hat sechs Violinstimmen und aus irgendeinem Grund fällt es Dieb schwer, sie auseinander zu halten. Zum Glück sind wir immer da, um ihm zu helfen =)

Background info

Diese klassische 6-teilige Jig wurde erstmals von dem verstorbenen Michael Gorman (1895-1970) aufgenommen, einem Geiger aus der Grafschaft Sligo, der einen Großteil seines Erwachsenenlebens in der Region London verbracht hat. Die Melodie wurde Ende der 1970er Jahre von Kevin Burke und The Bothy Band populär gemacht. The Chieftains (eine unserer Lieblingsbands) haben diesen Song auf ihrem Album A Chieftains Celebration aufgenommen.

The Strayaway Child

Diese erstaunliche Melodie hat keine Texte, aber hier haben wir die Noten, damit Sie versuchen können, The Strayaway Child selbst zu spielen.

The Strayaway Child
The Strayaway Child – Sheet Music
The Strayaway Child - Scotland's Story
Scotland’s Story album cover

Scotland’s Story is available on CD and Vinyl

Support us at https://rapalje.com/stream

Help David support the cultural sector: https://rapalje.com/donation

Shop for beautiful Rapalje products: https://rapalje.com/shop/

Come and see us in person: https://rapalje.com/agenda/

See the streams at https://www.facebook.com/rapalje

We livestream every tuesday at 20:00 CET, check our agenda for other shows and streams

Molly Malone – Still into Folk

Molly Malone – Still into Folk

Molly Malone gespielt in unserer Theatershow Still into Folk. Dies ist jedes Mal ein Fanfavorit, wenn wir diesen Song spielen. Die Reaktion in der Menge ist wunderbar. Leider ist unsere Freundin Andrea vom deutschen Fanclub letztes Jahr verstorben, sie hat diesen Song am meisten geliebt, wir haben einige wundervolle Erinnerungen daran, Molly Malone für sie zu spielen und sie würde uns nach der Show neue Socken machen.

Background info – Molly Malone

“Molly Malone” (auch bekannt als “Cockles and Mussels” oder “In Dublin’s Fair City”) ist ein beliebtes Lied in Dublin, Irland, das zu seiner inoffiziellen Hymne geworden ist. Eine Statue, die Molly Malone darstellt, wurde in der Grafton Street während der Millenniumsfeierlichkeiten in Dublin 1988 enthüllt, als der 13. Juni zum Molly Malone-Tag erklärt wurde. Im Juli 2014 wurde die Statue in die Suffolk Street verlegt.

Statue representing Molly Malone in Dublin

Lyrics – Molly Malone

In Dublin’s fair city
where the girls are so pretty
I first set my eyes on sweet Molly Malone
As she wheeled her wheel-barrow
Through streets broad and narrow
Crying, “Cockles and mussels, alive, alive, oh”

“Alive, alive, oh
Alive, alive, oh”
Crying “Cockles and mussels, alive, alive, oh”

She was a fishmonger
And sure ’twas no wonder
For so were her father and mother before
And they each wheeled their barrow
Through streets broad and narrow
Crying, “Cockles and mussels, alive, alive, oh”

“Alive, alive, oh
Alive, alive, oh”
Crying “Cockles and mussels, alive, alive, oh”

She died of a fever
And no one could save her
And that was the end of sweet Molly Malone
Now her ghost wheels her barrow
Through streets broad and narrow
Crying, “Cockles and mussels, alive, alive, oh”

“Alive, alive, oh
Alive, alive, oh”
Crying “Cockles and mussels, alive, alive, oh”

“Alive, alive, oh
Alive, alive, oh”
Crying “Cockles and mussels, alive, alive, oh”

Molly Malone is available on our CD Into Folk

Support us at https://rapalje.com/stream

Help David support the cultural sector: https://rapalje.com/donation

Shop for beautiful Rapalje products: https://rapalje.com/shop/

Come and see us in person: https://rapalje.com/agenda/

See the streams at https://www.facebook.com/rapalje

We livestream every tuesday at 20:00 CET, check our agenda for other shows and streams

 

Die letzten Vorbereitungen für unseren nächsten Rapalje Livestream!

Eine weitere Still in Folk-Show, Streamtour Live, eine vollständige Online-Theatershow für Sie. Dieser Rapalje-Livestream wird unsere reizenden Tänzer zeigen und alle wunderbaren Zutaten unserer Still in Folk-Shows enthalten.

Also ein letztes Mal Still in Folk, speichere das Datum! Sonntag, 29. November um 16:00 Uhr. Werden wir dich dort sehen?

Um unsere Streams zu sehen, werden keine Tickets benötigt, aber wir bedanken uns sehr für Ihre Unterstützung. Virtuelle Tickets sind verfügbar.

Live auf Facebook, YouTube and our website

 

The Craic was 90 in the Isle of Man – Zomerfolk

The Craic was 90 in the Isle of Man – Zomerfolk

Dies ist eine spezielle Version von The Craic war 90 in the Isle of Man, wir spielen bei unserem eigenen Zomerfolk Festival, es ist spät am Samstagabend und David beschließt, alle Ballons, die wir hinter der Bühne haben, und Crowdsurf mit dem aufblasbaren Einhorn herauszubringen. Sie können Maceál während des Tracks lachen hören, tolle Erinnerungen für uns und ein tolles Lied!

Background info – The Craic was 90 in the Isle of Man

Das wichtige Wort in diesem Lied ist natürlich Craic oder the Craic. Das Wort hat eine ungewöhnliche Geschichte; Der schottische und englische Crack wurde Mitte des 20. Jahrhunderts als Craic ins Irische entlehnt, und die irische Schreibweise wurde dann wieder ins Englische entlehnt. Craic oder Crack ist ein Begriff für Nachrichten, Klatsch, Spaß, Unterhaltung und unterhaltsame Gespräche. Der Begriff hat in Irland eine große kulturelle Bedeutung. Wir verwenden ihn oft als Erinnerung an eine gute Zeit. Erinnerst du dich an diese Nacht? – Yeah, the craic was 90!

Lyrics – The Craic was 90 in the Isle of Man

1

Weren’t we the rare oul’ stock? Spent the evenin’ gettin’ locked
In the Ace of Hearts where the high stools were engaging,
Over the Butt Bridge, down by the dock
The boat she sailed at five o’clock
“Hurry, boys,” said Whack, or before we’re there we’ll all be back
Carry him if you can The Crack was Ninety in the Isle of Man.

2

Before we reached the Alexander Base; The ding dong we did surely raise
In the bar of the ship we had great sport, as the boat she sailed out of the port
Landed up in the Douglas Head enquired for a vacant bed.
The dining room we soon got shown by a decent woman up the road.
‘Lads, ate it if you can, The Crack was Ninety in the Isle of Man.

3

Next morning we went for a ramble round; Viewed the sights of Douglas Town
Then we went tor a mighty session, in a pub they call Dick Darby’s.
We must have been drunk by half-past three; To sober up we went swimmin’ in the sea
Back to the digs for the spruce up, and while waitin’ for the fry
We all drew up our plan; The Crack was Ninety in the Isle of Man.

4

That night we went to the Texas Bar; Came back down by horse and car.
Met Big Jim and all went in to drink some wine in Yate’s.
The Liverpool Judies, it was said, were all to be found in the Douglas Head
McShane was there in his suit and shirt, Them foreign girls he was tryin’ to flirt
Sayin’ “Here girls, I’m your man,” The Crack was Ninety in the Isle of Man.

5

Whacker fancied his good looks; On an Isle of Man woman he was struck.
But a Liverpool lad was by her side. And he throwin’the jar into her.’
Whacker thought he’d take a chance; He asked the quare one out to dance.
Around the floor they stepped it out, And to Whack it was no bother.
Everythin’ was goin’ to plan; The Crack was Ninety in the Isle of Man.

6

The Isle of Man woman fancied Whack; Your man stood there till his mates came back
Whack! they all whacked into Whack, and Whack was whacked out on his back.
The police force arrived as well, Banjoed a couple of them as well,
Landed up in the Douglas jail, until the Dublin boat did sail,
Deported every man, The Crack was Ninety in the Isle of Man.

 

The Craic was 90 in the Isle of Man is available on our CD Alesia

The Craic was 90 in the Isle of Man - Alesia

Support us at https://rapalje.com/stream

Help David support the cultural sector: https://rapalje.com/donation

Shop for beautiful Rapalje products: https://rapalje.com/shop/

Come and see us in person: https://rapalje.com/agenda/

See the streams at https://www.facebook.com/rapalje

We livestream every tuesday at 20:00 CET, check our agenda for other shows and streams

Rapalje Sinterklaas Geschenken!

Rapalje Sinterklaas gifts

Wisst du, dass Sinterklaas es wirklich genießt, Kindern und Erwachsenen Rapalje-Geschenke zu bringen? Er sorgt dafür, dass er sie pünktlich bekommt, damit er am 5. Dezember jeden Rapalje-Fan in den Niederlanden (und manchmal sogar im Ausland) mit den besten Rapalje-Geschenken überraschen kann. Warst du dieses Jahr gut? Welcher Rapalje-Artikel steht auf deiner Wunschliste?

Selbst die kleinsten Geschenke wie Buttons, Aufkleber, Spielkarten oder eine der wunderschönen Rapalje Fyndlingh-Münzketten können in diesen seltsamen Zeiten den Tag eines Menschen wirklich verschönern. Sinterklaas weiß das natürlich und wir hoffen, dass er viele Rapalje-Goodies liefern und überall ein bisschen Spaß verbreiten wird. Dies hilft uns als Band nicht nur diese konzertfreien Monate zu überleben, sondern macht uns auch wirklich glücklich. Wir hoffen, dass du alle die Geschenke von Rapalje genießt, die Sinterklaas euch schickt!

One more Still into Folk show – Streamtour Live

Wir haben es bereits letzte Woche erwähnt, wir haben eine vollständige Online-Theatershow für Sie geplant. Dieser Live-Stream wird unsere reizenden Tänzerinnen Rosalie & Madelief zeigen und alle wunderbaren Zutaten unserer Still into Folk-Shows enthalten.

Also ein letztes Mal Still in Folk, speichere das Datum! Sonntag, 29. November um 16:00 Uhr. Werden wir dich dort sehen?

Unsere Streams erfordern keine Tickets, aber wir schätzen die Unterstützung, virtuelle Tickets sind verfügbar.

Live on on Facebook, YouTube and our website

Flatlands – Zomerfolk

Flatlands mit Lyrics – Zomerfolk

Die Texte zu diesem Song stammen von unserem eigenen William für das Album Scotland’s Story. Wir haben es zum ersten Mal bei unserer Celtic Folk Night in Wilhemshaven aufgeführt. Am Ende all unserer Theatershows spielen wir dieses Lied, um die Polonaise in Gang zu bringen. David & Maceal marschieren durch den Konzertsaal und das gesamte Publikum folgt.

Hintergrundinfo – Flatlands

Scotland the Brave ist die Dudelsackmelodie, die David während Flatlands spielt. Es ist ein schottisches patriotisches Lied, eines von mehreren, das oft als inoffizielle schottische Nationalhymne angesehen wird. Die Melodie wurde zum ersten Mal wahrscheinlich im späten 19. Jahrhundert gespielt. Die heute gebräuchlichen Texte wurden um 1950 vom schottischen Journalisten Cliff Hanley für den Sänger Robert Wilson im Rahmen eines Arrangements von Marion McClurg geschrieben. “Scotland the Brave” ist auch der autorisierte Pipe-Band-Marsch der British Columbia Dragoner der kanadischen Streitkräfte

Lyrics “Flatlands”

Good evening lads and lassies, are you happy all the way

We’re coming from the Flatlands, so some people say

We try our very best to make you allright tonight

We’re playing lovely folk songs and some tunes half the night

 

I was born to be a singer, but I didn’t knew by then

I had my first guitar when I reached the age of ten

My fingers were not bleeding, but I really tried out hard

So come on move your dancing feet, when the music starts

 

So there’s no other place, where I would rather be

To sing about this fucking life in peace and harmony

So won’t you come along and drink a pint or two with me

To sing about this fucking life in peace and harmony

 

I was lots of times in trouble, in my days at school

Just learning ‘n turning by the way and living by the ruule

We were waiting ’till the bell would ring and we’d go home, on straight

And picking up our instruments, “it’s getting really late”

 

I like to dance with women and I sang it all before

I drink a lot of whiskey and I drop dead on the floor

And when the cab is driving home and I remember when

The places where I’m going and the places that I’ve been

 

The night is coming to an end, but there’ll be plenty more to come

The crowd is going wild and they’ve been asking for “encore”

We don’t know where we’re going and whenever we’re coming back

I’ll see you all the next time, on the latest track

Flatlands played at zomerfolk with lyrics and background info
Flatlands played at zomerfolk with lyrics and background info

Scotland’s Story is available on CD and Vinyl

Support us at https://rapalje.com/stream

Help David support the cultural sector: https://rapalje.com/donation

Shop for beautiful Rapalje products: https://rapalje.com/shop/

Come and see us in person: https://rapalje.com/agenda/

See the streams at https://www.facebook.com/rapalje

We livestream every tuesday at 20:00 CET, check our agenda for other shows and streams

Upcoming shows and streams

Sadly we have had to cancel most of our shows for the rest of the year including the show in Roosendaal this friday but we do have some great streaming plans!

This weekend we will be doing our Songs at the Campfire stream, we have many song requests already, do you have another one?

And at the end of november we will be doing a special theatershow stream with our wonderfull dancers Rosalie & Madelief, more info on that stream coming next week.

So we hope to see you all soon! To watch our streams tickets are not needed, but we really appreciate your support, virtual tickets are available.

All our streams are on Facebook, YouTube and our website

Special Halloween Livestream!

Hat Ihnen unser Halloween  Live-Stream gefallen? Sie können den gesamten Stream unten ansehen, falls Sie ihn verpasst haben

Während des Streams haben wir ein spezielles neues Angebot gestartet, unser schottisches Story Record + CD + T-Shirt zum normalen Preis von 50 € jetzt nur noch 35 €. Klicken Sie auf den unten stehenden Link, um zum Angebot zu gelangen!

Halloween Agebot!