Loch Lomond – Zomerfolk

Loch Lomond

The torches come out and you know what time it is, we get to play Loch Lomond! Always a great sing-a-long and we love the reaction from the crowd everytime, this version shows Loch Lomond at our own Rapalje Zomerfolk Festival played on saturday after dark.

Background Info – Loch Lomond

There are several stories surrounding this song, David Myles looked into the history and was able to find the facts to tell our story about the song. “The Bonnie Banks o ‘Loch Lomond”, or “Loch Lomond” for short, is a well-known traditional Scottish song first published in 1841 in Vocal Melodies of Scotland. The track prominently features Loch Lomond, Scotland’s largest lake, located between the counties of West Dunbartonshire, Stirling and Argyll and Bute. In Scottish, “bonnie” means “beautiful”, often in reference to a lady.

Loch Lomond is anything but a sweet Scottish song of love, written by a Jacobite highlander at the time of the Jacobite Rebellion.

The last serious battle of the war between Scotland and England took place on the field of Culloden. Now known as “the Battle of Culloden” The Jacobite Rebellion was an important time in Scotland; this ended at the battle of Culloden in 1746.

The Jacobites were created when the Roman Catholic King James II was dethroned from the English throne by the Protestant Dutch stadtholder William III of Orange, who was married to a daughter of James II, Maria Stuart. The Jacobites were part of the political movement that aimed to restore the Roman Catholic Stuart King James II of England and his heirs to the thrones of England, Scotland and Ireland.

A superior English army defeated the weary and hungry Jacobite army on April 15, 1746, chasing and crushing the Jacobites without mercy. The Battle of Culloden was the last major battle on British soil.

The Privy Council in London had decided that prisoners of the uprising in Scotland should be tried in England. The Jacobite prisoners were transported to Tilbury Fort for trial. Many were found guilty and executed in the most vile ways possible, prisoners were sold, bartered, deported, died of disease and some were pardoned.

Once the execution was completed, to set an example to anyone who would walk out of line, the bodies and especially the heads on the tops of spikes were put on display in all the cities between London and Glasgow in a monstrous procession. The loved ones and families who watched the trial had to walk back to Scotland along the same route.

“The Low Road” is the normal road on Earth and “The High Road” is the road in the sky you take when you’re dead.

Farewell to the Creeks

It is an old pipe tune called “Farewell to the Creeks”.The tune was written by a Pipe Major J.B. Robinson from the Gordon’s who was captured at Le Cateau in August 1914 as the German Army swept into France. “Creeks” referred to in the tune are at Portknockie on the Mory Firth in Scotland. In 1943 a text was written on the melody by Hamish Henderson: Farewell Ye Banks O’Sicily

We play it with our torches and the bagpipes, after Loch Lomond we play “Farewell to the Creeks”. It’s in “The Scottish Guards.” It’s also a traditional Scottish tune.

Lyrics – Loch Lomond

By yon bonnie banks and by yon bonnie braes
Where the sun shines bright on Loch Lomond
Where me and my true love were ever wont to gae
On the bonnie, bonnie banks o’ Loch Lomond

Chorus:
O ye’ll tak’ the high road and I’ll tak’ the low road
And I’ll be in Scotland afore ye
But me and my true love will never meet again
On the bonnie, bonnie banks o’ Loch Lomond

‘t Was there that we parted in yon shady glen

On the steep, steep side o’ Ben Lomond
Where in deep purple hue, the hieland hills we view
And the moon comin’ out in the gloamin’

Chorus

The wee birdies sing and the wild flowers spring
And in sunshine the waters are sleeping
But the broken heart, it kens nae second spring again
Tho’ the waefu’ may cease from their greeting

 

Buy this album now

Birdshow Rapalje Zomerfolk 2019

Rapalje Zomerfolk 2019 had a very special final act, who are hidden behind these wonderful and strange birds, could it be David? Or perhaps some Zomerfolk artist? Maybe our Vana friends are involved? Questions questions, but we had a truely great time with this act, did you enjoy it too?

 

 

Wat zullen we drinken – Zomerfolk

We play “Wat zullen we drinken” here at our own Rapalje Zomerfolk Festival. It is one of our most famous songs and has been listened to many millions of times. We cannot remember how many times we have performed it ourselves, but it remains a very nice song. There is no band that performs it like this.

Background information “Wat zullen we Drinken”

A national anthem originally from Brittany, created in the late 1920s and written in 1929. Called “Son ar chistr”, the song of the cider. It was popularized by farmers when it was sung at the end of harvest time to make fun of themselves. The lyrics in Breton are about a man who has a hard time when his wife beats and curses him all the time. But, as the lyrics said, “Cider is made to drink, and girls to love!” Ar chistr ‘so graet’ vit bout evet, hag ar merc’hed ‘vit bout karet!

Wat zullen we drinken has already been translated into many languages ​​and in the Netherlands the version of Rapalje, Wat zullen we drinken, became very popular. Rapalje has stripped the song of its political significance in his own Celtic way and added three verses of their own hand, eating, singing and making love. Bots has also released a version of the original called “Zeven dagen lang” and there are already many artists who have released the old national anthem.

Lyrics Wat zullen we Drinken

Wat zullen we drinken, zeven dagen lang
Wat zullen we drinken, wat een dorst
Wat zullen we drinken, zeven dagen lang
Wat zullen we drinken, wat een dorst

Er is genoeg voor iedereen, dus drinken we samen
Sla het vat maar aan, dus drinken we samen, niet alleen
Er is genoeg voor iedereen, dus drinken we samen
Sla het vat maar aan, dus drinken we samen, niet alleen

Eerst zullen wij werken, zeven dagen lang
Eerst zullen wij werken, voor elkaar
Eerst zullen wij werken, zeven dagen lang
Eerst zullen wij werken, voor elkaar

Dan is er werk voor iedereen, dus werken we samen
Zeven dagen lang, werken we samen, nee, niet alleen
Dan is er werk voor iedereen, dus werken we samen
Zeven dagen lang, werken we samen, nee, niet alleen

Eerst zullen wij vechten, maar niemand weet hoe lang
Eerst zullen wij vechten, voor ons belang
Eerst zullen wij vechten, maar niemand weet hoe lang
Eerst zullen wij vechten, voor ons belang

Voor het geluk van iedereen, dus vechten we samen
Samen staan we sterk, vechten we samen, niet alleen
Voor het geluk van iedereen, dus vechten we samen
Samen staan we sterk, vechten we samen, niet alleen

Eerst zullen wij eten, zeven gangen lang
Eerst zullen wij eten, dus schuif maar aan
Eerst zullen wij eten, zeven gangen lang
Eerst zullen wij eten, dus schuif maar aan

Voor het genot van iedereen, dus eten we samen
Snij het zwijn maar aan, eten we samen, schuif maar aan
Voor het genot van iedereen, dus eten we samen
Snij het zwijn maar aan, eten we samen, schuif maar aan

Eerst zullen wij zingen, zeven verzen lang
Eerst zullen wij zingen, met elkaar
Eerst zullen wij zingen, zeven verzen lang
Eerst zullen wij zingen, met elkaar

Dit is een lied voor iedereen, dus zingen we samen
Zeven verzen lang, en zingen wij samen, ik niet alleen
Dit is een lied voor iedereen, dus zingen we samen
Zeven verzen lang, en zingen wij samen, ik niet alleen

Eerst wil ik vrijen, zeven nachten lang
Eerst wil ik vrijen met mijn lief
Eerst wil hij vrijen, zeven nachten lang
Eerst wil hij vrijen met zijn lief

Maar ik vrij niet met iedereen, dus vrij ik samen
Zeven nachten lang, vrij ik samen met mijn lief alleen
En ik vrij niet met iedereen, dus vrij ik samen
Zeven nachten lang, vrij ik samen en met mijn lief!

La la lala lay la, la la la la lay, la la lala lay la, la la lay
La la lala lay la, la la la la lay, la la lala lay la, la la lay
La la la lay, la lala lay, la lalala lay la, la la la la lay, la lalala lay la, la la lay
La la la lay, la lala lay, la lalala lay la, la la la la lay, la lalala lay la, la la lay

Eerst zullen wij drinken, dit lied duurt ons te lang
Eerst zullen wij drinken oh, wat een dorst!

Buy this album now

Video: Last concert before our holidays – Rapalje Show 62

Good evening, from this little village in Germany called “Ekern”.

This is a very old farmhouse. Like ages the whole family has been working here.

We’re going to watch my colleagues to get dressed. Because about an hour ago we were standing outside here. Naked on the farmland for a sexy beard photo picture

Continue reading “Video: Last concert before our holidays – Rapalje Show 62”

Video: Bodypaint dancers at Zomerfolk – Celtic Music – Butterfly – Kid on the Mountain

The 6th edition of the Rapalje Zomerfolk Festival was fantastic!

Thanks to everyone who made this possible like our wonderful volunteers, exhibitors, caterers, artists, family, friends and of course you, our visitors. We’d love to see everyone back on June 15th & 16th 2019!

Continue reading “Video: Bodypaint dancers at Zomerfolk – Celtic Music – Butterfly – Kid on the Mountain”

Video: Rapalje Zomerfolk Festival tour and losing it.. – Rapalje Show #50

This is the 50th Rapalje Show

We’re going to talk about Zomerfolk because I did a lot of live streams on Facebook where I was showing you the build up of the Rapalje Zomerfolk Festival in Stadspark, Groingen

With Franca, Dieb and William on the electric scooter around on the celtic music festival..

Continue reading “Video: Rapalje Zomerfolk Festival tour and losing it.. – Rapalje Show #50”

Aftermovie Zomerfolk 2018!

Yes!!! Finally the official aftermovie of the Rapalje Zomerfolk Festival 2018 is online: Have fun!

Video: Do you want to see Rapalje near you?

At our Rapalje office we plan and organize all Rapalje shows as well as the Rapalje Zomerfolk Festival.

Do you know of any good venues or festivals near you, where we could perform? Please let us know by replying to this video!

Yours, David

Continue reading “Video: Do you want to see Rapalje near you?”

Our 5 Fyndlingh Rapalje Zomerfolk coin as a necklace!

zomerfolk-fyndling-coin

Available in our webshop: our 5 Fyndlingh Rapalje Zomerfolk coin as a necklace! Continue reading “Our 5 Fyndlingh Rapalje Zomerfolk coin as a necklace!”

Video: Thank you for your presents at Zomerfolk – Rapalje Show 19

In this video I’d like to show you what we got in our hat during the last show on Sunday at the Rapalje Zomerfolk Festival in Groningen.

Continue reading “Video: Thank you for your presents at Zomerfolk – Rapalje Show 19”