Tot ziens in Bad Oeynhausen, we spelen daar 07.11.2020 coronaproof so you couldn’t have come at a better time!
Categorie: News
Naar nieuwsbrief
Loch Lomond – Zomerfolk
Loch Lomond
De fakkels gaan aan en je weet hoe laat het is, we mogen Loch Lomond spelen. Altijd een geweldige meezinger en we zijn dol op de reactie van het publiek, elke keer weer! Deze versie van Loch Lomond is op de zaterdagavond van ons eigen Rapalje Zomerfolk Festival.
Background Info – Loch Lomond
Er zijn verschillende verhalen rond dit lied, David Myles is in de geschiedenis gedoken en heeft met de feiten ons verhaal over het lied kunnen weergeven. “The Bonnie Banks o ‘Loch Lomond”, of kortweg “Loch Lomond”, is een bekend traditioneel Schots lied dat voor het eerst werd gepubliceerd in 1841 in Vocal Melodies of Scotland. Het nummer bevat prominent Loch Lomond, het grootste Schotse meer, gelegen tussen de gemeentes van West Dunbartonshire, Stirling en Argyll and Bute. In Schots betekent “bonnie” “mooi”, vaak in verwijzing naar een dame.
Loch Lomond is alles behalve een lief Schots lied over liefde, geschreven door een Jacobitische hooglander ten tijde van de opstand Jacobitische opstand.
De laatste serieuze strijd van de oorlog tussen Schotland en Engeland vond plaats op het veld van Culloden. Nu bekend als “de Slag bij Culloden” De Jacobitische opstand was een belangrijke tijd in Schotland; dit eindigde bij de slag bij Culloden in 1746.
De Jacobieten ontstonden toen de rooms-katholieke koning Jacobus II van de Engelse troon werd gestoten door de protestantse Nederlandse stadhouder Willem III van Oranje, die getrouwd was met een dochter van Jacobus II, Maria Stuart. De Jacobieten maakten deel uit van de politieke beweging die tot doel had de rooms-katholieke Stuart King James II van Engeland en zijn erfgenamen te herstellen op de tronen van Engeland, Schotland en Ierland.
Een superieure Engels leger versloeg het vermoeide en hongerige Jacobitische leger op 15 april 1746, hierbij werden de Jacobieten zonder genade achtervolgd en neergeslagen. De slag bij Culloden was de laatste grote veldslag op Britse bodem.
De Privy Council in Londen had besloten dat de gevangenen van de opstand in Schotland in Engeland moesten worden berecht. De Jacobitische gevangenen werden naar Tilbury Fort vervoerd om te worden berecht. Veel werden schuldig bevonden en werden ze geëxecuteerd op de meest gemeen mogelijke manieren, ook werden er gevangenen verkocht, geruild, gedeporteerd, stierven door ziekte en sommigen kregen gratie.
Toen de executie eenmaal was voltooid, werden, om een voorbeeld te zijn voor iedereen die uit de pas zou lopen, de lichamen en vooral de koppen op de toppen van spikes tentoongesteld in alle steden tussen Londen en Glasgow in een monsterlijke processie. De geliefdes en gezinnen die naar de berechtiging zijn wezen kijken moesten lopend langs dezelfde route naar Schotland terug.
“The Low Road” is de normale weg op aarde en “The High Road” is de weg in de lucht die je neemt als je dood bent.
Farewell to the Creeks
Het is een oude doedelzak melodie genaamd “Farewell to the Creeks”. De melodie is geschreven door een Pipe Major J.B. Robinson uit de Gordon’s die in augustus 1914 in Le Cateau werd gevangengenomen toen het Duitse leger Frankrijk binnenviel. “Creeks” waarnaar in het deuntje wordt verwezen, zijn in Portknockie aan de Mory Firth in Schotland. In 1943 werd er een tekst op de melodie geschreven door Hamish Henderson: Farewell Ye Banks O’Sicily
We spelen het met onze fakkels en de doedelzak, na Loch Lomond spelen we “Farewell to the Creeks”. Het staat in “The Scottish Guards”. Het is ook een traditioneel Schots deuntje.
Lyrics – Loch Lomond
Buy this album now
You Couldn’t Have Come at a Better Time – RTV Drenthe
You Couldn’t Have Come at a Better Time
Rapalje speelt You Couldn’t Have Come at a Better Time hier tussen de Hunebedden in Drenthe, met RTV Drenthe gingen we naar Hunebed het Loon (D15) om het nummer “You Couldn’t Have Come at a Better Time” op te nemen. We houden ervan om dit deuntje te spelen, het geeft iedereen zo’n positieve sfeer, het is moeilijk om niet op dit geweldige nummer te dansen.
Achtergrond informatie – You Couldn’t Have Come at a Better Time
Oorspronkelijk door Luka Bloom van het album Riverside, na het werken aan de nummers in 1989, werd het album uitgebracht in 1990, “1989. Wat een geweldig jaar was dit. De muur viel in Berlijn en de wereld voelde als een bloem in bloei. Ik was in november 1989 in Los Angeles en voltooide de laatste mixen voor mijn plaat ‘Riverside’. Drie maanden later, in februari 1990, kwam de plaat uit. Ik kreeg telefoontjes in New York en zei dat ik snel naar de lage landen moest komen, omdat ‘Riverside’ serieuze aandacht kreeg in België en in Nederland. en zo begon het.
Lyrics – You Couldn’t Have Come at a Better Time
Where is this place we’ve come to
We don’t know what to say
We long to see each other
And are frightened of that day
You met me in a barren place
You walked me to the hill
We were so good for each other then
I know we could be still
You couldn’t have come at a better time
You couldn’t have come at a better time
You couldn’t have come at a better time
Not if you tried, oh no
Not if you tried, oh no
We have five hundred questions
Between you and me
But when you look into my eyes my love
Tell me what you see
Is it something you’re not sure of
Is it something true and fine
Or is it just another case
Of the right thing at the wrong time
You couldn’t have come at a better time
You couldn’t have come at a better time
You couldn’t have come at a better time
Since we were first together
By the lakeside sky so blue
We were so good for each other
Me and you and me and you and
Me and you and me and you
You couldn’t have come at a better time
You couldn’t have come at a better time
You couldn’t have come at a better time
Not if you tried, oh no …
Buy this album now
Long May You Run – Highland Games – Rapalje on a plane
Long May You Run
In 2019 hadden we de geweldige kans om weer te spelen op de Highland Games in Fehraltorf, en we hebben iets geks gedaan. Door Long May You Run van Neil Young te spelen terwijl je over het Highland Games-terrein vliegt, kun je in de video ons avontuur zien. Dit is een van de beste herinneringen die we hebben aan onze tijd in Zwitserland.
Wist je dat David Myles naar de Highland Games reed met vrienden van de Black Bush Connexion, op zijn Harley Davidson! Er waren natuurlijk wat technische problemen met de Chopper, maar met wat creatieve reparaties is alles goed gekomen. Hoewel een lekkere zachte schapenvacht op de motor leuk zou zijn geweest =) Na een reis van 900 km arriveerde David in stijl op de Highland Games op de geluiden van brullende Harleys.
Achtergrond informatie “Long May You Run”
Oorspronkelijk is het nummer geschreven door Neil Young, onze zanger William vindt het een geweldig nummer en wilde hem graag met onze band Rapalje spelen. Hierdoor krijgt het nummer een heel eigen geluid en het is voor ons fantastisch om te spelen.
Neil’s geliefde Buick lijkwagen, “Mort”, vormde de inspiratie voor dit nummer. Neil reed “Mort” van Toronto naar Los Angeles, waar hij Stephen Stills ontmoette en Buffalo Springfield oprichtte. Later reed Neil in een Pontiac lijkwagen “Mort 2”
Neil was in Canada op weg naar Sudbury toen ‘Mort’ het in juni 1965 begaf in Blind River, Ontario. (de tekst in het lied is; “nou, het was terug in Blind River, in 1962, toen ik je voor het laatst in leven zag”) het jaartal klopt niet, maar het nummer gaat wel over dit verhaal.
Neil Young staat hier op de foto in het midden bij zijn Mort.
Lyrics “Long May You Run”
We’ve been through some things together
With trunks of memories still to come
We found things to do in stormy weather
Long may you run.
Long may you run. Long may you run.
Although these changes have come
With your chrome heart shining in the sun
Long may you run.
Well, it was back in Blind River in 1962
When I last saw you alive
But we missed that shift on the long decline
Long may you run.
Long may you run. Long may you run.
Although these changes have come
With your chrome heart shining in the sun
Long may you run.
Maybe The Beach Boys have got you now
With those waves singing “Caroline No”
Rollin’ down that empty ocean road
Gettin’ to the surf on time.
Long may you run. Long may you run.
Although these changes have come
With your chrome heart shining in the sun
Long may you run.
Koop dit album nu
Scotland’s Story – Theater het Kielzog
Scotland’s Story
“We’re all Scotland’s story and we’re all worth the same” Mooie woorden uit dit nummer, we vonden het zo geweldig dat we besloten om onze laatste plaat Scotland’s Story te noemen en de theatershows van 2021/2022 naar dit album te noemen.
Het is ook een beetje persoonlijk voor David Myles, omdat sommige mensen misschien weten dat zijn vader uit Schotland komt, dus een deel van zijn verhaal begon daar. Dus nu hebben we haggis en doedelzakken in Nederland.
In de woorden van William, Schotland verwelkomt iedereen en iedereen draagt bij aan het verhaal van schotland. Iedereen draagt bij aan de cultuur van Schotland op alle mogelijke vlakken, Haggis is niet meer alleen het nationale gerecht, William genoot van Pizza en Shoarma daar.
Achtergrondinformatie Scotland’s Story
Oorspronkelijk door The Proclaimers, werd een versie van dit nummer gespeeld tijdens het welkom van Nelson Mandela in 1993 in de stad Glasgow na zijn vrijlating uit de gevangenis. Hij kreeg de symbolische sleutels van de stad 12 jaar eerder, in 1981, terwijl hij nog in de gevangenis zat. Het speciale bezoek was een geweldige gelegenheid voor veel zang en dans, het dansen werd gedaan door Nelson Mandela zelf op het podium tijdens een rally for freedom.
Nelson Mandela’s Welcome to the city of Glasgow is de tune die we aan het einde van het nummer op de doedelzak spelen. Een absoluut briljante tune van Blair Douglas, een van de oprichters van Runrig. We hebben per ongeluk de tekst van de Proclaimers aan dit deuntje gekoppeld en dit heeft uiteindelijk een geweldig nummer en een geweldig verhaal opgeleverd.
Lyrics Scotland’s Story
Michael McGrory from west Donegal
You came to Glasgow with nothing at all
You fought the landlord then the Africa Korps
When you came to Glasgow with nothing at all
Abraham Caplan from Vilnius you came
You were heading for New York but Leith’s where you’ve stayed
You built a great business which benefits all
Since you came to this land with nothing at all
In Scotland’s story I read that they came
The Gael and the Pict, the Angle and Dane
But so did the Irishman, Jew and Ukraine
They’re all Scotland’s story and they’re all worth the same
Joseph D’Angelo dreams of the days
When Italian kids in the Grassmarket played
We burned out his shop when the boys went to war
But auld Joe’s a big man and he forgave all
In Scotland’s story I’m told that they came
The Gael and the Pict, the Angle and Dane
But where’s all the Chinese and Indian names?
They’re in my land’s story and they’re all worth the same
Christina McKay, I learned of your name
How you traveled south from Delny one day
You raised a whole family in one room they say
And the X on the line stands in place of your name
So in the old story I’ll bet that I came
From Gael and Pict and Angle and Dane
And a poor migrant girl who could not write her name
It’s a common old story but it’s mine just the same
All through the story the immigrants came
The Gael and the Pict, the Angle and Dane
From Pakistan, England and from the Ukraine
We’re all Scotland’s story and we’re all worth the same
Your Scotland’s story is worth just the same
Scotland’s Story is available on CD and Vinyl
Onze plaat bij de Plato!
Onze prachtige plaat bij onze plaatselijke platenwinkel: Plato in Groningen heeft zojuist een paar Scotland’s Story-albums ontvangen! Deze vinylliefhebbers keken ernaar en zeiden meteen: “vinyl van goede kwaliteit en geweldig artwork zoals altijd bij Rapalje!”
Ben je dus een keer in Groningen, kom eens kijken bij Plato aan de Oude Ebbingestraat 41 en misschien draaien ze wel Scotland’s Story in de winkel voor je. Je kunt de plaat natuurlijk ook in onze online shop krijgen, als je er zo snel mogelijk een wilt hebben.
Buy Scotland’s Story on Vinyl here
Livestream zaterdag 10 oktober
Helaas zijn onze optredens in Berlicum en Bladel niet mogelijk vanwege de Covid maatregelen, dus gaan we weer fijn Livestreamen. Op de grens tussen Nederland en Duitsland, zodat we naar William kunnen zwaaien, hij woont in Duitsland en zo kunnen we toch lekker samenspelen, je zou kunnen zeggen een grensgeval =)
We hopen jullie allemaal te zien aanstaande zaterdag 10 oktober om 16:00 uur. Tot dan! Live on Facebook & YouTube
Support us at https://rapalje.com/stream
Help David support the cultural sector: https://rapalje.com/donation
Shop for beautiful Rapalje products: https://rapalje.com/shop/
Come and see us in person: https://rapalje.com/agenda/
Caledonia – RTV Drenthe
Caledonia
Achtergrond Informatie “Caledonia”
Caledonië is de Latijnse naam die de Romeinen gaven aan het het hedendaagse Schotland. Nu wordt de naam voornamelijk gebruikt als een romantische of poëtische naam voor Schotland.
Dougie MacLean’s liefdeslied voor zijn vaderland is een volkslied van Schotse trots geworden, maar het werd in slechts 10 minuten op een strand in Frankrijk geschreven toen hij begin twintig was. “Ik schreef het toen ik begin twintig was op een strand en maakte het daarna af in een jeugdherberg ergens in de buurt van Paimpol in Bretagne.” Ik had echt heimwee en het was maar een klein liedje dat ik schreef. “Dougie MacLean zegt dat hij op straat had gespeeld door heel Europa met drie Ierse jongens, maar de dag nadat hij het nummer had geschreven – met de tekst “Caledonia you calling me and now I’m going home” – vertrok hij terug naar Schotland.
Lyrics Caledonia
The changes that have come over me
In these last few days I’ve been afraid
That I might drift away
I’ve been telling old stories, singing songs
That make me think about where I came from
And that’s the reason why I seem
So far away today
Caledonia you’re calling me and now I’m going home
If I should become a stranger you know that it would make me more than sad
Caledonia’s been everything I’ve ever had
Proved the points that I needed proving
Lost the friends that I needed losing
Found new ones on the way
I have kissed the ladies and left them crying
Stolen dreams, yes there’s no denying
I have traveled hard with conscience flying
Somewhere with the wind
Caledonia you’re calling me and now I’m going home
If I should become a stranger you know that it would make me more than sad
Caledonia’s been everything I’ve ever had
The empty room the forest choir
The flames that couldn’t get any higher
They’ve withered now they’ve gone
But I’m steady thinking my way is clear
And I know what I will do tomorrow
When the hands are shaken and the kisses flow
Then I will disappear
Caledonia you’re calling me and now I’m going home
If I should become a stranger you know that it would make me more than sad
Caledonia’s been everything I’ve ever had
Koop dit album nu
Birdshow Rapalje Zomerfolk 2019
Rapalje Zomerfolk 2019 had een wel heel bijzondere slotact, wie gaan er schuil achter deze wonderlijke en vreemde vogels, is het David? Of misschien een andere Zomerfolk artiest? Misschien weten onze vrienden van Vana er meer van, vragen en meer vragen. Maar wij hebben een fantastische tijd gehad met deze act, vonden jullie het ook leuk?
De nieuwe plaat uitpakken Aftermovie
We hebben vrijdag op het podium onze plaat uitgepakt, wat gebeurde er nog meer? Je kan het zien in dit korte filmpje.
Scotland’s Story op vinyl is nu verkrijgbaar, check de aanbieding met het speciale T-shirt